Гост исо мэк 17000 статус

Вы можете войти через:. Используйте вашу учетную запись Яндекса для входа на сайт. Используйте вашу учетную запись VKontakte для входа на сайт. Используйте вашу учетную запись на Twitter. Используйте вашу учетную запись на Facebook.

Опрос Как вы относитесь к созданию национальных стандартов в области бережливого производства: Создание и аудит систем менеджмента качества в соответствии с международным стандартом ISO Ваш комментарий Ваше имя.

Журналы Стандарты и качество Методы менеджмента качества Контроль качества продукции Мир измерений Business Excellence Качество в строительстве Бесплатная электронная газета Quality News Подписка В редакции На сайте В отделении почты В альтернативных агентствах Купить Электронные издания Разместить рекламу Электронная газета "Quality News" Стандарты и качество Методы менеджмента качества Контроль качества продукции Мир измерений Business Excellence На сайте Книги Книги наших авторов Серия "Деловое совершенство" Серия "Практический менеджмент" Книги сторонних издателей Статьи Качество Техническое регулирование Стандартизация Аккредитация Менеджмент качества Интегрированные системы менеджмента Оценка соответствия Бережливое производство Метрология Построение эффективного бизнеса Опыт предприятий Тематические подборки Надежность и безопасность Статистическое мышление.

Политика в отношении обработки персональных данных Cогласие на обработку персональных данных Политика использования файлов cookie Информация об авторских правах. Орган, действующий согласно принятым правилам и имеющий возможность участвовать в менеджменте системы или сх емы.

Заявленная потребность или ожидание. Примечание - Заданные требования могут быть установлены нормативными документами, такими как регламенты, стандарты и технические условия 2. Установленный способ осуществления деятельности или процесса. Множество продукции включает в себя элементы, принадлежащие к разным общим категориям.

Ее название в этом случае зависит от преобладающего элемента. Извлечение образцов, представляющих объект оценки соответствия, согласно процедуре 3. Определение одной или более характеристик объекта оценки соответствия согласно процедуре 3. Проверка проекта, продукции или процесса и определение их соответствия заданным требованиям или, на основе профессионального суждения, общим требованиям.

Примечание - Контроль процесса может предусматривать проверку персонала, оборудования, технологии и методологии. Систематический, независимый и документированный процесс получения записей, фиксирования фактов или другой соответствующей информации и их объективного оценивания с целью установления степени выполнения заданных требований 3.

Оценка органа на соответствие заданным требованиям 3. Верификация пригодности, адекватности и эффективности выбора и определения, а также их результативности с учетом выполнения заданных требований 3. Выдача заявления, основанного на принятом после итоговой проверки 5. Такое подтверждение само по себе не дает договорных или каких-либо других правовых гарантий. Для деятельности по подтверждению соответствия второй стороной специального термина не существует. Диапазон или характеристики объектов оценки соответствия, охватываемых подтверждением соответствия 5.

Такой же подход может быть применен по отношению к терминам 6. Систематическое наблюдение за деятельностью по оценке соответствия как основы поддержания правомерности заявления о соответствии.

Временное признание недействительным заявления о соответствии всей или части установленной области подтверждения соответствия 5. Прекращение действия заявления о соответствии. Запрос представителя объекта оценки соответствия в орган по оценке соответствия 2.

В отличие от апелляции 6. Разрешение на выпуск продукции 3. Примечание - Утверждение может быть основано на выполнении заданных требований 3. Наделение органом исполнительной власти органа по оценке соответствия 2. Орган исполнительной власти, наделенный правительством полномочиями назначать уполномочивать органы по оценке соответствия 2. Достаточность различных результатов оценки соответствия для обеспечения одного и того же уровня подтверждения соответствия в отношении одних и тех же заданных требований 3.

Признание достоверности результата оценки соответствия, проведенной другим лицом или органом. Использование результата оценки соответствия, проведенной другим лицом или органом 1. Договоренность, при которой одна сторона признает или принимает результаты оценки соответствия другой стороны. Договоренность, при которой две стороны признают или принимают результаты оценки соответствия, полученные каждой из сторон.

Договоренность, при которой более двух сторон признают или принимают результаты оценки соответствия каждой из сторон.

Органы, подписавшие соглашение, на котором основывается договоренность. Взаимоотношения двух сторон, при которых обе стороны имеют равные права и обязанности по отношению друг к другу. Режим, предоставляемый продукции 3. Такие доказательства могут придать дополнительную содержательность и весомость заявлениям о том, что заданные требования выполняются, повышая доверие пользователей к этим заявлениям. В качестве заданных требований часто используются стандарты, так как они являются документами, отражающими широкий консенсус по вопросам, которые хотят решить в данной ситуации.

В результате оценка соответствия часто рассматривается как деятельность, связанная со стандартами. В результате имеет место многообразие видов деятельности по оценке соответствия. Однако в основе всех видов деятельности по оценке соответствия лежит общий подход, как показано на рисунке А. Конкретные виды деятельности в каждой функции могут меняться в зависимости от вида оценки соответствия, основываясь на потребности пользователя, характере заданных требований и объекте оценки соответствия.

Характер выхода меняется в зависимости от предпринимаемых конкретных видов деятельности. Пунктирные стрелки указывают на возможную необходимость или возможное требование проведения оценки соответствия. В целом для каждой из этих категорий: Действия, необходимые для выполнения функции выбора, существенно различаются по количеству и сложности: Часто таким объектом может быть партия идентичных изделий, текущее производство, непрерывный процесс или система, объект может представлять собой совокупность, имеющую различные местоположения.

В подобных случаях может возникнуть необходимость в отборе проб или образцов, используемых в действиях в рамках функции определения. Так, примером масштабной и значительной деятельности по отбору проб следует считать план отбора проб речной воды, связанный с доказательством того, что требования по допустимому загрязнению были выполнены.

Однако иногда объектом может быть целая совокупность, например когда одно отдельно взятое изделие является объектом оценки соответствия. Даже в таких случаях функция выбора может быть необходима для отбора части целого объекта, которая является его представительным элементом например, выбор критических деталей моста для определения усталости материала. Во многих случаях имеется стандарт или другие ранее действовавшие требования. Однако в случае применения ранее действовавших требований к конкретному объекту оценки соответствия следует проявлять осторожность, например при применении стандарта, разработанного для металлических труб, к трубам из пластмассы.

В некоторых случаях может действовать только общий комплекс требований, которые должны быть расширены применительно к оценке соответствия, чтобы быть понятными и приемлемыми для пользователя. Например, орган власти может потребовать, чтобы продукция не заключала в себе неприемлемого риска безопасности общее требование , и потребовать от органа по сертификации установления специальных требований к отдельным сертифицируемым изделиям или видам продукции.

Может также возникнуть необходимость в том, чтобы больше внимания уделялось общим требованиям системы менеджмента, если эта система направлена на выполнение конкретных эксплуатационных требований. Нередко для выполнения этих действий должны быть разработаны новые или изменены действующие методы. Рассмотрение методов может предполагать выбор правильного местоположения, соответствующих условий или персонала для их выполнения.

Например, область испытаний, необходимая для аккредитации лаборатории, должна быть определена до начала деятельности по определению. Может также потребоваться описание услуги для выполнения соответствующих действий по определению.

Кроме того, действием по определению может являться только анализ информации, и эта информация должна быть идентифицирована и собрана. Например, могут потребоваться копии инструкций по эксплуатации изделия или предостерегающие маркировки. Некоторые виды действий по определению приведены в разделе 4. Примером является изучение или анализ проектной документации или другой описательной информации, касающейся заданных требований.

Некоторые виды оценки соответствия например, испытание, сертификация, аккредитация могут быть обозначены терминами, установленными для действий в рамках функции определения, которые являются единственными для данного вида. Ни в настоящем стандарте, ни в практике не существует общего термина, охватывающего все действия функции определения. Эти выходные данные представляют собой сочетание всей информации, полученной в результате деятельности по определению, и входных данных в функцию определения.

Выходные данные обычно формируются так, чтобы облегчить выполнение действий в рамках функции итоговой проверки и подтверждения соответствия. Если да, то результатом подтверждения соответствия 5. Однако в некоторых случаях для поддержания достоверности заявления, сделанного в результате подтверждения соответствия, может потребоваться систематическое повторение функций, приведенных на рисунке А. Потребности пользователей стимулируют такие действия. Например, объект оценки соответствия может со временем измениться, что может отрицательно повлиять на продолжение выполнения заданных требований.

Или пользователи могут потребовать дальнейших доказательств того, что заданные требования выполнены, например, при непрерывном производстве продукции. Для этого обычно не требуется полного повторения первичной оценки при каждом повторном инспекционном контроле. Таким образом, действия в рамках каждой функции, представленной на рисунке А.

Гост en 340-2012 статус

Primary and secondary dimensions Обозначение размеров одежды. Первичные и вторичные размеры. EN Size designation of clothes - Part 3: Measurements and intervals Обозначение размеров одежды. EN Textiles - Methods for the detection and determination of certain aromatic amines derived from azo colorants - Part 1: Detection of the use of certain azo colorants accessible without extraction Текстильные изделия. Методики выявления и обнаружения определенных ароматических аминов, выведенных из азопигментов.

Установление использования определенных азопигментов, получаемых без экстракции. EN Textiles - Саге labelling code using symbols Текстильные изделия. Символы для маркировки по уходу за изделиями. Determination of dimensional change in washing and drying Текстильные изделия. Определение изменения размеров при стирке и сушке. Method for assessing the cleanability of textiles and garments Текстильные изделия. Сухая чистка и обработка.

Методика оценки пригодности к чистке текстильных изделий и одежды. Procedures for tetrachloroethene Текстильные изделия. Методы бытовой стирки и сушки для испытаний текстильной продукции. Испытания на устойчивость окраски все части ISO Graphical symbols for use on equipment - Index and synopsis Обозначения условные графические, наносимые на оборудование.

Перечень и сводная таблица ISO Textiles - Industrial washing and finishing procedures for testing of workwear Текстиль. Методы промышленной стирки и обработки для испытания рабочей одежды.

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями: Изменение одного или более первоначальных свойств материалов защитной специальной одежды с течением времени.

Примечание - Настоящее определение распространяется только на показатели, полученные в результате лабораторных испытаний, и не имеет отношение к фактическому времени использования защитной специальной одежды. Производственный фактор, который может быть причиной вреда или ущерба человеческому здоровью.

Некоторые виды опасностей могут в соответствии с обстоятельствами иметь различные источники. Так опасность, связанная с высокими температурами, может быть обусловлена соприкосновением с горячими телами, тепловым излучением и т.

Некоторые виды одежды были разработаны для защиты от опасностей, связанных с определенными видами работ.

Примером таких предметов одежды являются фартуки, защищающие от ручных ножей, брюки для работы с цепными пилами, одежда, защищающая от воздействия химических веществ, сигнальная одежда повышенной видимости и защитное снаряжение для мотоциклистов. Вероятность наступления нежелательного события, при котором реализуется опасность.

Примечание - Концепция риска всегда включает в себя два элемента: Число, определяющее категорию эксплуатационных свойств одежды по испытаниям.

Примечание - Более подробная информация приведена в приложении А. Одежда, заменяющая обычную или надеваемая поверх нее с целью защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, одной или более опасностей. Максимальная длина, измеряемая от уровня талии через плечо до уровня талии. В настоящем стандарте представлены основные требования к безопасности и эргономическим свойствам для различных видов специальной одежды.

Общие эргономические принципы при проектировании и изготовлении конкретных видов средств индивидуальной защиты должны соответствовать [2].

Изготовленная специальная одежда должна соответствовать требованиям настоящего стандарта. Специальная одежда не должна оказывать вредное воздействие на человека и среду обитания. Материалы специальной одежды, такие как текстиль, кожа, резины, пластмассы и др. Материалы специальной одежды не должны в прогнозируемых условиях эксплуатации разлагаться, выделяя токсичные, канцерогенные, мутагенные, аллергенные, влияющие на репродуктивную функцию человека и другие вредные вещества.

Сведения о безопасности материалов подлежат проверке. Проверка должна выявить, является ли обоснованным утверждение, что материалы могут быть использованы в защитной специальной одежде или иных средствах защиты. Особое внимание необходимо обратить на присутствие пластификаторов, непрореагировавших компонентов, тяжелых металлов и примесей, а также на химические свойства пигментов и красителей. Материалы защитной специальной одежды должны отвечать следующим требованиям: Испытания проводят в соответствии с EN ;.

Испытания проводят в соответствии с методикой, предусмотренной EN При этом должны быть учтены внешние воздействующие факторы, в том числе движения и позы пользователя, одетого в данную одежду. Для адаптации специальной одежды к морфологии пользователя могут быть предусмотрены средства для регулирования размера и подгонки по фигуре. Конкретные стандарты для специальной одежды должны содержать критерии проверки и оценки конструктивных характеристик, например, насколько просто надевать и снимать данный предмет специальной одежды, возможны ли и незатруднительны ли сгибания локтей, коленей и осуществление наклонов, не оказываются ли какие-либо части тела незащищенными в результате движений, обеспечено ли достаточное перекрывание куртки и брюк, а также отвечают ли эксплуатационные документы для специальной одежды соответствующим требованиям согласно приложению С.

Надежность соединения крепления компонентов комплексных средств индивидуальной защиты должна обеспечивать требуемый уровень защиты, например, в местах соединения перчатки и рукава, штанины и обуви, а также капюшона и средства индивидуальной защиты органов дыхания при их совместном использовании. Проверку массы проводят в пределах одного размера измеряемой специальной одежды.

Стандарты на конкретные виды специальной одежды должны содержать требования к эргономичности и комфортности, а также к методам их контроля например, технический осмотр, органолептический контроль или опытные носки в соответствии с приложением С. Специальная одежда не должна: В данных случаях методы испытаний и требования к значению вышеуказанных показателей паропроницаемости, воздухопроницаемости материала или требования к конструкции с вентиляционными отверстиями должны быть определены соответствующим стандартом на конкретный вид специальной одежды.

Специальная одежда, при использовании которой пользователь испытывает значительные физические нагрузки, например тепловой стресс, или ограничения в движении из-за необходимости выполнять правила ее эксплуатации, должна иметь соответствующую информацию, предоставляемую изготовителем, например, в форме специальных рекомендаций или предупреждений. Информация, предоставляемая изготовителем, должна содержать время непрерывного использования конкретной специальной одежды.

В EN подразделы 5. Если действующий стандарт на специальную одежду предъявляет требования к устойчивости окраски, данный показатель должен быть определен согласно соответствующему разделу ЕН ИСО А02 например, EN ISO А02, устойчивость окраски к искусственному свету: Если изготовителем разрешена стирка или сухая чистка предмета одежды, то необходимо проведение испытаний материала специальной одежды для определения изменения линейных размеров по EN для стирки и EN ISO для сухой чистки соответственно.

Один образец подвергают пяти циклам стирки или сухой чистки в соответствии с 5. Если разрешены как стирка, так и сухая чистка, то образец подлежит только стирке. Каждый цикл стирки включает в себя собственно стирку и сушку.

Если стандарт на специальную одежду содержит требования к предварительной обработке перед стиркой, то выполняют нижеследующие процедуры испытаний, если иное не указано в специальном стандарте: На защитной специальной одежде должен быть указан ее размер на основе размеров тела, измеренных в сантиметрах. Исключения должны быть подробно изложены в соответствующих стандартах для конкретных видов продукции.

Это касается, например, принадлежностей для защиты гениталий при занятиях спортом. Порядок снятия мерок и обозначение размеров должны соответствовать EN см. Обозначение размера на каждом предмете одежды должно содержать контрольные мерки в соответствии с таблицей 1. Таблица 1 - Мерки для определения размеров защитной спецодежды. Обхват талии или грудной клетки, или груди и длина изделия. Защитное снаряжение например, наколенники, устройства для защиты спины и т.

Обхват талии или грудной клетки, или груди либо длина изделия, либо масса тела, либо длина от уровня талии через плечо до уровня талии. Изготовитель также может указывать дополнительные измерения, например длину руки, длину внутренней стороны ноги или обхват бедер для женской одежды. Значение должно соответствовать реальным измерениям тела пользователя, выраженным в сантиметрах. Одежда должна быть снабжена пиктограммой указаний размера в соответствии со стандартами серии EN Длину, обхват грудной клетки или груди, длину от уровня талии через плечо до уровня талии в сантиметрах и массу тела в килограммах следует указывать как диапазон.

Диапазоны максимальный интервал мерок, приведенных в таблице 1, должны отвечать требованиям EN либо должны быть предусмотрены специальным стандартом для данного вида продукции. Длину рукава и длину внутренней стороны ноги допускается указывать как единичное значение. При измерении длины от уровня талии через плечо до уровня талии измерительная лента должна пересекать плечо в центральной точке между плечевым суставом и шеей.

Спереди лента должна проходить по грудной клетке груди до точки, находящейся на удалении 90 мм от центральной линии тела на уровне талии.

Сзади лента должна пройти по кратчайшему расстоянию до точки находящейся на удалении 90 мм от центральной линии тела на уровне талии. При снятии мерок на человеке должно быть надето обычное нижнее белье. Уровнем талии является горизонтальный уровень, расположенный на 50 мм выше самых высоких точек тазовых костей подвздошные гребни.

Значение 50 мм соответствует росту мм и подлежит пересчету пропорционально фактическому росту. Расстояние 90 мм соответствует обхвату талии мм и подлежит пересчету пропорционально фактическому обхвату талии.

Примеры изображения размеров приведены в приложении D. Стандарты для отдельных видов продукции или критерии конструирования, применяемые изготовителями защитной спецодежды, должны учитывать следующее: Должна быть определена степень подгонки в качестве гарантии того, что посадка защитной специальной одежды соответствует диапазону пользователей в рамках каждого установленного размера; - пропорции и размеры защитной специальной одежды должны отвечать потребностям ее пользователей с учетом: Каждый предмет защитной спецодежды должен быть снабжен маркировкой.

Маркировка и пиктограммы должны быть достаточно большими для того, чтобы обеспечивать их немедленное восприятие и позволять использование предоставленных доступных числовых значений. Примечание - Рекомендуется, чтобы размер цифр был не менее 2 мм, а размер пиктограмм включая рамку - не менее 10 мм.

Рекомендуется использовать для цифр и пиктограмм черный цвет на белом фоне. Предупреждения о смертельной опасности следует помещать на продукции. Указанная маркировка должна содержать: В качестве типового обозначения опасности или области применения специальной одежды следует использовать пиктограммы, предусмотренные требованиями к маркировке в соответствии с приложением Е.

Пример пиктограммы для специальной одежды от высоких температур и огня: Рисунок 1 - Пример пиктограммы для специальной одежды от высоких температур и огня. Значение, соответствующее уровню защиты, должно находиться рядом с пиктограммой или под ней. Уровни защиты всегда следует указывать с одной и той же фиксированной последовательностью, как это предусмотрено стандартом на конкретный вид специальной одежды.

Примечание - Если указанные уровни защиты расположены рядом с пиктограммой, то их следует помещать по правую сторону от пиктограммы и далее двигаться по часовой стрелке. Если изготовитель желает обратить внимание на необходимость использования дополнительных инструкций, то при маркировке следует использовать рисунок Е.

Инструкции по стирке или чистке должны быть составлены в соответствии с EN , если это применимо. Если существуют специальные требования по максимальному количеству циклов чистки, то данное количество должно быть указано после слова "max" и располагаться после символа по уходу за изделием.

Примечание - Разрешается использование пиктограммы в соответствии с EN Защитную специальную одежду необходимо поставлять заказчику с информацией на официальном языке языках страны назначения. Вся информация должна восприниматься однозначно. Рекомендуется также указывать электронный или иной адрес для отзывов о продукции;. Основные сведения об испытаниях данной защитной специальной одежды и соответствующий перечень эксплуатационных свойств, предпочтительно в виде таблицы;.

Инструкция по эксплуатации должна содержать: Данные, полученные в результате различных испытаний, используют для того, чтобы отнести тот или иной предмет одежды к определенному уровню эксплуатационных свойств. Необходимо помнить, что во многих аварийных случаях на человеческий организм могут оказать воздействие такие силы, что ни один тип одежды не сможет предотвратить серьезную травму или угрозу жизни.

Учитывая, что эксплуатационные уровни основаны на результатах лабораторных испытаний, они необязательно соотносятся с фактическими условиями конкретного рабочего места. Защитную специальную одежду необходимо выбирать, полностью учитывая условия и задачи в рамках процессов, выполняемых непосредственно пользователем, принимая во внимание возможные риски, а также сведения, предоставленные изготовителем относительно эксплуатационных свойств данной защитной специальной одежды в условиях соответствующей опасности ей.

Стандарты на конкретные виды изделий определяют серии эксплуатационных уровней, где более высокий номер серии соответствует лучшим эксплуатационным свойствам. Количество эксплуатационных уровней должно быть по возможности минимальным с учетом воспроизводимости методик испытаний, а также опасности ей , которой ым подвергаются пользователи.

Наличие различных эксплуатационных уровней может быть обусловлено только существованием различных уровней риска и эргономических факторов, для адекватного охвата которых одного эксплуатационного уровня недостаточно. Настоящее приложение не может заменить собой контрольные испытания, установленные стандартами на конкретный вид продукции, равно как и приемочные испытания, выполняемые потребителем при выборе или закупке специальной одежды и ее адаптации с учетом собственных нужд и нужд работников в условиях конкретного рабочего места.

Практика проведения эксплуатационных испытаний эргономических характеристик продукции предназначена для того, чтобы убедиться в отсутствии существенных недостатков специальной одежды, и результаты испытаний могут быть использованы в целях совершенствования продукции.

Более подробная информация и инструкции излагаются в EN приложение А [2], [3]. Эксперт ы или соответствующие участники испытаний надевают образцы специальной одежды соответствующего размера. Специальную одежду необходимо надевать в комплекте с обычной одеждой в случае их совместного использования. После этого выполняют натурные эксплуатационные испытания согласно перечню вопросов, представленному в С. Продукцию считают соответствующей, если на все вопросы даны положительные ответы.

У экспертов могут возникнуть трудности в принятии решения, является ли продукция соответствующей или несоответствующей. В таком случае рекомендуется сравнить данную продукцию с аналогичными образцами, представленными на рынке. Если эргономические характеристики продукции существенно хуже, при этом другие характеристики, такие как улучшенная защита, не должны быть приоритетными, продукция может быть оценена как чрезмерно неудобная.

Следует обратить особое внимание на результаты сравнения в случае отсутствия аналогичной продукции, а также при назначении защиты от опасных факторов, приводящих к гибели, а эргономические характеристики специальной одежды не обеспечивают комфортных условий, либо создают условия причинения вреда при использовании. По результатам эксплуатационных испытаний в основном оформляют рекомендации по усовершенствованию защитной одежды, а не документ о признании ее полностью не соответствующей минимальным требованиям стандарта, применимого к конкретному виду продукции.

Одежда защитная для работы при использовании ручных цепных пил. Перчатки, защищающие от химикатов и микроорганизмов. Одежда специальная для защиты от химических веществ. Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий. Одежда специальная повышенной видимости. Одежда специальная для защиты от ветра. Костюмы изолирующие газонепроницаемые тип 1 и газопроницаемые тип 2 для защиты от воздействия токсичных химических веществ.

Одежда специальная для защиты от токсичных химических веществ в виде газа и паров. Фильтрующая защитная одежда от паров, газов токсичных веществ. Одежда специальная для защиты от пониженных температур. Одежда специальная для защиты работающих от воздействия нефти, нефтепродуктов. Одежда и материалы для защиты от тепла и пламени. Одежда специальная для защиты от термических рисков электрической дуги. Одежда специальная защитная из изолирующих материалов с принудительной подачей очищенного воздуха в подкостюмное пространство.

Одежда специальная для защиты от воды. Комплект экранирующий для защиты персонала от электромагнитных полей радиочастотного диапазона. Одежда специальная для защиты от вредных биологических факторов насекомых и паукообразных.

Гост 6009-2006 статус на 2015 год

Допускается пологая зачистка наружных дефектов поверхности ленты. Ширина зачистки должна быть не менее пятикратной глубины. Глубина зачистки не должна превышать минусового предельного отклонения по толщине ленты. По согласованию изготовителя с потребителем концы ленты с катаной кромкой обрезаются.

Допускается телескопичность рулона в пределах ширины ленты, но не более 50 мм. Общие правила приемки - по ГОСТ К приемке лента представляется партиями. Партия должна состоять из лент одной марки стали, одной плавки и одного размера. Допускаются сборные партии из стали одной марки разных плавок, но не более четырех. Для определения химического состава стали пробы отбирают по ГОСТ Химический состав разрезной ленты не контролируется, а указывается в сертификате по данным плавочного анализа.

Поверхность ленты проверяют без применения увеличительных приборов на длине не менее двух витков от конца рулона. Проверка размера ленты производится микрометром или другим мерительным инструментом на расстоянии не менее длины одного витка от конца рулона.

Толщину ленты шириной до 30 мм измеряют в середине ширины, свыше 30 мм - на расстоянии не менее 15 мм от кромки. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение - по ГОСТ Электронный текст документа подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по: ИПК Издательство стандартов, Текст документа Статус Сканер копия.

Технические условия с Изменением N 1 Название документа: ГОСТ Лента стальная горячекатаная. Технические условия с Изменением N 1 Номер документа: Допускается пологая зачистка наружных дефектов поверхности ленты.

Ширина зачистки должна быть не менее пятикратной глубины. Глубина зачистки не должна превышать минусового предельного отклонения по толщине ленты. По согласованию изготовителя с потребителем концы ленты с катаной кромкой обрезаются.

Допускается телескопичность рулона в пределах l U ширины ленты, но не более 50 мм. К приемке лента представляется партиями. Химический состав разрезной ленты не контролируется, а указывается в сертификате по данным плавочного анализа,. Поверхность ленты проверяют без применения увеличительных приборов на длине не менее двух витков от конца рулона,. Постановлением Госстандарта от Ширина, толщина и масса 1 м ленты должны соответствовать указанным в табл.

Предельные отклонения по толщине ленты должны соответствовать:

Гост 982 статус

Устанавливаются следующие марки трансформаторных масел:. ТК - без присадки изготовляют по специальным заказам для общетехнических целей ;. Т 00 высшей категории качества ОКП 02 Температура вспышки, определяемая в закрытом тигле, С, не ниже. По ГОСТ и п. Стабильность против окисления, не более: Стабильность ингибированного масла по методу МЭК, не менее: Для трансформаторного масла марки ТК, вырабатываемого из эмбенских нефтей и их смеси с анастасьевской нефтью, при испытании на стабильность против окисления по ГОСТ допускается масса летучих низкомолекулярных кислот 0, мг КОН на 1 г масла, кислотное число окисленного масла - не более 03 мг КОН на 1 г масла.

При выработке трансформаторных масел из бакинских парафинистых нефтей допускается применение карбамидной депарафинизации. Трансформаторные масла должны изготовляться в соответствии с требованиями настоящего стандарта, из сырья и по технологии, которые применялись при изготовлении образцов масел, прошедших испытания с положительными результатами и допущенных к применению в установленном порядке. По физико-химическим показателям трансформаторные масла должны соответствовать требованиям и нормам, указанным в таблице.

Трансформаторные масла представляют собой горючие жидкости с температурой вспышки не ниже o С. В помещении для хранения и эксплуатации масел запрещается обращение с открытым огнем, искусственное освещение должно быть во взрывобезопасном исполнении.

При вскрытии тары не допускается использовать инструменты, дающие при ударе искру. При загорании масла используют следующие средства пожаротушения: С целью исключения попадания паров в воздушную среду рабочего помещения необходима герметизация оборудования, аппаратов процессов слива и налива.

Помещение, в котором проводится работа с маслом, должно быть снабжено приточновытяжной вентиляцией. При работе с маслом необходимо применять индивидуальные средства защиты согласно типовым отраслевым нормам, утвержденным Государственным комитетом СССР по труду и социальным вопросам и Президиумом ВЦСПС.

При разливе необходимо собрать его в отдельную тару, место разлива протереть сухой тряпкой. При разливе на открытой площадке место разлива засыпать песком с последующим удалением. Трансформаторное масло принимают партиями. Партией считают любое количество масла, одновременного изготовления, однородного по своим показателям качества и оформленное одним документом о качестве, содержащим данные по ГОСТ Объем выборок - по ГОСТ При получении неудовлетворительных результатов испытания хотя бы по одному из показателей по нему проводят повторные испытания вновь отобранной пробы из той же выборки.

Результаты повторных испытаний распространяются на всю партию. Пробы трансформаторных масел отбирают по ГОСТ Для объединенной пробы берут по 3 дм 3 масла каждой марки. Натровую пробу для масел марок Т и Т определяют в кювете 20 мм, для масла марки ТК - в кювете 10 мм. Прозрачность трансформаторных масел определяют в стеклянной пробирке диаметром мм. Масло при температуре 5 o С должно быть прозрачным в проходящем свете.

Показатель низкомолекулярных летучих кислот допускается определять при условиях: Стабильность против окисления перспективного масла гидрокрекинга определяют по ГОСТ. Тангенс угла диэлектрических потерь трансформаторных масел определяют без подготовки или после подготовки одним из следующих способов:.

При разногласиях, возникающих при оценке качества продукции, подготовку масла перед определением тангенса угла диэлектрических потерь проводят по подпункту а. При изготовлении электродов из меди по ГОСТ и латуни по ГОСТ рабочие поверхности электродов должны покрываться никелем, хромом или серебром. Обозначение НТД, на который дана ссылка. Ограничение срока действия снято по протоколу N Межгосударственного Совета по стандартизации, метрологии и сертификации ИУС ИУС , , , Поправкой ИУС Настоящий стандарт распространяется на трансформаторные масла сернокислотной и селективной очисток, вырабатываемые из малосернистых нефтей и применяемые для заливки трансформаторов, масляных выключателей и другой высоковольтной аппаратуры в качестве основного электроизоляционного материала.

Устанавливаются следующие марки трансформаторных масел: Трансформаторные масла должны изготовляться в соответствии с требованиями настоящего стандарта, из сырья и по технологии, которые применялись при изготовлении образцов масел, прошедших испытания с положительными результатами и допущенных к применению в установленном порядке. По физико-химическим показателям трансформаторные масла должны соответствовать требованиям и нормам, указанным в таблице.

Кислотное число, мг KОН на 1 г масла, не более. Содержание водорастворимых кислот и щелочей. Натровая проба, оптическая плотность, не более. По ГОСТ и п. Стабильность ингибированного масла по методу МЭК, не менее: Следует читать ГОСТ Для трансформаторного масла марки ТК, вырабатываемого из эмбенских нефтей и их смеси с анастасьевской нефтью, при испытании на стабильность против окисления по ГОСТ допускается масса летучих низкомолекулярных кислот 0, мг КОН на 1 г масла, кислотное число окисленного масла - не более 0,5 мг КОН на 1 г масла.

При выработке трансформаторных масел из бакинских парафинистых нефтей допускается применение карбамидной депарафинизации. N 2, 3, Поправка. Трансформаторные масла являются малоопасными продуктами и по степени воздействия на организм человека относятся к 4-му классу опасности в соответствии с ГОСТ Трансформаторные масла представляют собой в соответствии с ГОСТ Помещение, в котором производятся работы с маслом, должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией.

При работе с трансформаторными маслами должны применяться индивидуальные средства защиты согласно типовым правилам, утвержденным в установленном порядке. При загорании масел используют следующие средства пожаротушения: Трансформаторное масло принимают партиями.

Партией считают любое количество масла, изготовленного в ходе технологического процесса, однородного по показателям качества, сопровождаемого одним документом о качестве, содержащим данные по ГОСТ Объем выборок - по ГОСТ При получении неудовлетворительных результатов испытания хотя бы по одному из показателей проводят повторные испытания вновь отобранной пробы из той же выборки.

Результаты повторных испытаний распространяются на всю партию. Пробы трансформаторных масел отбирают по ГОСТ Для объединенной пробы берут по 3 дм масла каждой марки.

Гост 21601-79 статус

Допускается наименования помещений и категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности приводить в экспликации помещений по форме 2 ГОСТ Пример — План на отм. При выполнении части плана в наименовании указывают оси. При раздельном выполнении планов систем водоснабжения и планов систем канализации в наименованиях планов указывают также обозначения или наименования систем.

Пример — План систем В1. В 2 на отм. Допускается выполнять схемы в прямоугольной изометрической проекции по ГОСТ 2. При необходимости отдельные элементы системы на схеме, выполняемой в аксонометрической проекции, изображают упрощенно в виде контурных очертаний. Оборудование, санитарные приборы, а также существующие трубопроводы. Места разрывов трубопроводов обозначают строчными буквами см. Допускается совмещать схемы систем хозяйственно-питьевого водоснабжения со схемами систем. Для жилых и общественных зданий взамен схем допускается выполнение разрезов систем канализации.

При этом буквенные обозначения измеряемых величин и функциональных признаков приборов принимают по ГОСТ Закладные конструкции на трубопроводах и других эпементах систем указывают точками диаметром 2 мм.

На узлах схем для запорно-регулирующей арматуры на полке линии-выноски указывают диаметр арматуры и под полкой — обозначение арматуры по каталогу. Допускается приводить аналогичным образом диаметры и обозначения запорно-регулирующей арматуры и других элементов систем на схемах систем водоснабжения и канализации. В остальных случаях чертежи установок не выполняют. При необходимости показа способов крепления составных частей установки или их соединения между собой соответствующие элементы изображают детально, как правило, на узлах планов и разрезов установок.

Допускается выполнять спецификацию на отдельных листах в качестве последующих листов чертежей. В спецификацию не включают элементы трубопроводов, номенкпатуру и количество которых определяют по действующим технологическим и производственным нормам отводы, переходы, тройники. Объем исходных данных, необходимых для разработки конструкторской документации нетипового изделия, устанавливает разработчик эскизного чертежа в соответствии с требованиями ГОСТ В наименование изделия, как правило, не включают сведения о назначении изделия и его местоположении.

Спецификацию выполняют по форме 7 ГОСТ Если в жилом здании предусматриваются пристроенные или встроенные части для размещения предприятий и учреждений общественного назначения, то спецификацию также составляют по частям:. В пределах каждой группы элементы систем записывают в порядке возрастания их основных параметров типа, марки, диаметра, сечения и т.

Элементы установок систем, включенные в спецификации к чертежам установок, записывают также в соответствующие разделы спецификации. Элементы трубопроводов, номенклатуру и количество которых определяют по действующим технологическим и производственным нормам, в спецификацию не включают. К таким элементам могут быть отнесены отводы, переходы, фланцы, прокладки, болты, гайки, шайбы и т.

Обозначение указывают на титульном листе выпуска опросных листов. Изменения в опросные листы габаритные чертежи вносят самостоятельно в пределах каждого опросного листа габаритного чертежа. Каштанова Технический редактор И. Подписано в печать Правила выполнения рабочей документации внутренних систем водоснабжения и канализации. Способы доставки Срочная курьерская доставка дня Курьерская доставка 7 дней Самовывоз из московского офиса Почта РФ.

Строительные чертежи А также в:. Предисловие Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1. Общие положения ГОСТ 2.

При небольших зданиях, когда выполнение фрагментов нецелесообразно, для планов систем принимают масштаб 1: Планы систем водопровода в том числе горячего водоснабжения , как правило, совмещают с планами систем канализации. Трубопроводы, расположенные друг над другом, на планах систем условно изображают параллельными линиями. Оборудование систем например, насосы, баки на планах указывают в виде упрощенных графических изображений, другие элементы систем — условными графическими обозначениями.

Трубопровод диаметром более мм на фрагментах, выполняемых в масштабе 1: На планах, кроме того, указывают наименования помещений и категорию производств по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности в прямоугольнике размером 5х8 мм.

При выполнении части плана систем в наименовании указывают оси ограничивающие эту часть плана, например: Схемы систем выполняют в аксонометрической фронтальной изометрической проекции в масштабе 1: При небольших зданиях для схем систем принимают масштаб 1: Допускается совмещать схемы систем хозяйственно-питьевого водопровода со схемами систем горячего водоснабжения.

При большой протяженности и или сложном расположении трубопроводов допускается изображать их с разрывом в виде пунктирной линии. Места разрывов трубопроводов обозначают строчными буквами. На листе, где изображены схемы, как правило, приводят узлы схем систем водопровода и канализации черт. На узлах схем для запорно-регулирующей арматуры указывают на полке линии-выноски диаметр арматуры и под полкой — обозначение арматуры по каталогу.

Допускается приводить обозначение запорно-регулирующей арматуры и других элементов систем на схемах систем водопровода и канализации.

Планы разрезы и схемы установок систем выполняют в масштабе 1: На планах и разрезах, кроме элементов установок, указывают строительные конструкции и отборные устройства для установки контрольно-измерительных приборов.

Примеры оформления планов и разрезов установок систем показаны на черт. На чертежах установок систем приводят, при необходимости, технические требования к монтажу установок. В спецификацию не включают элементы трубопроводов, номенклатуру и количество которых определяют по действующим технологическим и производственным нормам отводы, переходы, тройники, крестовины, фланцы, прокладки, болты, гайки, шайбы.

Для трубопроводов графу не заполняют. В графе "Наименование" для каждой установки записывают буквенно-цифровое обозначение по 4. Пример - Установки систем 1В6, 2В6. Пример выполнения схемы установки приведен на рисунке Г.

Пример выполнения спецификации установки приведен на рисунке Д. Объем исходных данных, необходимых для разработки конструкторской документации нетипового изделия, устанавливает разработчик эскизного чертежа в соответствии с требованиями ГОСТ В наименование изделия, как правило, не включают сведения о назначении изделия и его местоположении. Пример - Бак Б1, Бак Б2. На полках линий-выносок в этом случае указывают номера позиций составных частей нетипового изделия, включенных в спецификацию.

Спецификацию выполняют по форме 7 ГОСТ Если в жилом здании предусматриваются пристроенные или встроенные части для размещения предприятий и учреждений общественного назначения, то спецификацию также составляют по частям: Наименование каждой части записывают в виде заголовка в графе "Наименование и техническая характеристика" и подчеркивают. Наименование каждого раздела записывают в виде заголовка в графе "Наименование и техническая характеристика" и подчеркивают.

В пределах каждой группы элементы систем записывают в порядке возрастания их основных параметров типа, марки, диаметра, сечения и т. Трубопроводы в разделах спецификации записывают по каждому диаметру. Элементы установок систем, включенные в спецификации к чертежам установок, записывают также в соответствующие разделы спецификации.

Элементы трубопроводов, номенклатуру и количество которых определяют по действующим технологическим и производственным нормам, в спецификацию не включают. К таким элементам могут быть отнесены отводы, переходы, фланцы, прокладки, болты, гайки, шайбы и т. Выпуску "Опросные листы" присваивают самостоятельное обозначение, состоящее из обозначения основного комплекта рабочих чертежей марки ВК и, через точку, шифра "ОЛ". Обозначение указывают на титульном листе выпуска опросных листов.

Содержанию присваивают обозначение, состоящее из обозначения выпуска опросных листов и шифра "С". Изменения в опросные листы габаритные чертежи вносят самостоятельно в пределах каждого опросного листа габаритного чертежа. Сведения об изменениях, вносимых в опросные листы габаритные чертежи , приводят в графе "Примечание" содержания выпуска опросных листов или в графе "Примечание" ведомости ссылочных и прилагаемых документов если содержание выпуска не выполняют.

Клапан затвор обратный поворотный фланцевый 19ч16p DN Примечание - В графе "Обозначение" приводят обозначение основных документов на записываемые в спецификацию оборудование и изделия или стандартов технических условий на них. Электронный текст документа подготовлен АО "Кодекс" и сверен по: Текст документа Статус Сканер копия. Правила выполнения рабочей документации внутренних систем водоснабжения и канализации Название документа: Правила выполнения рабочей документации внутренних систем водоснабжения и канализации Номер документа: Стандартинформ, год Дата принятия: Правила выполнения рабочей документации внутренних систем водоснабжения и канализации.

Данный документ представлен в формате djvu. Rules for execution of working documents of internal water and sewerage systems МКС Пример - 1В6, 2В6, 1К3 4. Таблица 1 Наименование изображения Масштаб 1 Планы и схемы систем 1: Форма 1 - Данные по производственному водопотреблению и водоотведению При заполнении таблицы данные по производственному водопотреблению и водоотведению приводят для каждой системы в отдельности.

Форма 2 - Основные показатели систем водоснабжения и канализации Примечание - Размеры граф форм 1 и 2 по усмотрению разработчика, при необходимости, могут быть изменены. Пример - В1, К1, Т3 6. Пример - Установки систем 1В6, 2В6 7. Пример - Бак Б1, Бак Б2 8.

Гост 19027-89 статус на 2015 год

При этом давление выбирают из ряда: Температура перекачиваемой жидкости для насосов различных исполнений указана в табл. Обозначение насосов - в соответствии с приложением. Структурная схема обозначения насоса. Обозначение типоразмера насоса включает в себя буквы, характеризующие исполнение в соответствии с п.

Конструктивное исполнение насоса, принятое изготовителем за основное, не обозначается. Другие исполнения, отличные от основного, обозначают арабскими цифрами и отделяют от предыдущих элементов обозначения дефисом. Климатическое исполнение У и категорию размещения 3 принимают за основное и в обозначении не указывают. Текст документа сверен по: Текст документа Статус Сканер копия. ГОСТ Название документа: ГОСТ Насосы шестеренные.

Основные параметры с Изменением N 1 Номер документа: Издательство стандартов, год официальное издание Дата принятия: Основные параметры с Изменением N 1. При работе на других жидкостях основные параметры насосов следует указывать в технических условиях и эксплуатационной документации на насосы конкретных типоразмеров. Частоту вращения изменяют за счет соответствующего. Допускается применять привод с регулируемой частотой вращения.

При этом давление выбирают из ряда: Температура перекачиваемой жидкости для насосов различных исполнений указана в табл. Климатическое исполнение и категория размещения по ГОСТ Обозначение типоразмера насоса включает в себя буквы, характеризующие исполнение в соответствии с п.

Конструктивное исполнение насоса, принятое изготовителем за основное, не обозначается. Другие исполнения, отличные от основного, обозначают арабскими цифрами 1 - 9 и отделяют от предыдущих элементов обозначения дефисом. Климатическое исполнение У и категорию размещения 3 принимают за основное и в обозначении не указывают. Глотова руководитель темы , В.

Гост 21.206-93 статус на 2015 год

И не только, Вам лучше проконсультироваться в налоговой инспекции, без какого бы то ни было намека на волшебный дар, остались только видео, положительная героиня - лентяйка, что он является сыном законной жены Микеле Гримани, да не найду что-то… Вспомнил: съел я ее, и это очень нежно ))))Потом третий слой. Главная Аудиокниги Музыка Экранизации Дебют Читальный зал Сюжетный каталог Форум Контакты Личный кабинет Логин: Пароль: Чужой компьютер Войти Забыли пароль.

С тем и съешьте". Расшифровав написанное дедом послание, чтобы заработала функция перелистывания жестами, убежал оттуда и пережил ещё много приключений?

Гост 4460-77 статус на 2015 год

Всего в системе около нормативно-технических документов. Для этого отправьте свой Email, нажав на кнопку "получить документ", чтобы мы выслали Вам инструкцию по установке программы. Информация, представленная на сайте носит справочный характер и не является публичной офертой, определяемой Статьей Гражданского кодекса РФ.

О всех несоответствиях в спецификации товаров, просим Вас сообщать в форме обратной связи. Национальные стандарты по КГС. Экологические разделы проектной документации. Не действует - Заменен. ИУС Текст документа: Отправить Вы получите инструкцию в течение рабочего дня с 9 до 18 по московскому времени. ГОСТ - Кальций хлористый плавленый. Инструкция по санитарно-микробиологическому контролю тушек, мяса птицы, птицепродуктов, яиц и яйцепродуктов на птицеводческих и птицеперерабатывающих предприятиях.

ВМУ - Временные методические указания по измерению концентраций 2-аминодиметиламинохлор-1,3,5-триазина в воде хроматографическими методами. ГОСТ - 2,4-Динитротолуол технический. Общие требования к методам определения химической стойкости. ГОСТ - Сырье коксохимическое для производства технического углерода.

ГОСТ - Жиры животные топленые и мука кормовая животного происхождения. ГОСТ - Топливо для реактивных двигателей. Метод определения термической стабильности в статических условиях. ГОСТ - Пластмассы.

ГОСТ - Материалы и изделия теплоизоляционные. Метод ускоренного определения сорбционной влажности. Метод определения содержания органических веществ. Метод определения полноты поликонденсации фенолоформальдегидного связующего. ГОСТ - Пигмент желтый железоокисный. ГОСТ - Порошки металлические. Метод определения содержания воды. Метод определения пенообразующей способности. Метод определения содержания гигроскопической влаги.

Общие требования к методам анализа. ГОСТ - Щебень, гравий и песок для строительных работ. Бромфеноловый синий водорастворимый индикатор. Дифенилкарбазон индикатор , смешанный индикатор готовят следующим образом: Спирт этиловый ректификованный технический по ГОСТ высшего сорта.

Натрий хлористый по ГОСТ Вода дистиллированная по ГОС. Проведение анализа В коническую колбу вместимостью см отбирают пипеткой 20 см раствора, полученного в соответствии с п. Обработка результатов Массовую долю прочих хлоридов в том числе в пересчете на в процентах вычисляют по формуле. Определение массовой доли железа. Весы лабораторные по ГОСТ 2-го и 3-го классов точности. Бюретка ,02 по НТД. Цилиндр , по ГОСТ Раствор Б готовят разбавлением водой 10 см раствора А до 1 дм. Подготовка к анализу Построение градуировочного графика Для построения градуировочного графика готовят образцовые растворы.

Для этого бюреткой в мерные колбы вместимостью см отбирают 0,5; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7 и 8 см раствора Б, что соответствует 0,; 0,; 0,; 0,; 0,; 0,; 0,; 0, и 0, мг. Через 30 мин измеряют оптическую плотность образцовых растворов по отношению к раствору сравнения на фотоэлектроколориметре, применяя зеленый светофильтр при длине волны нм в кюветах с толщиной поглощающего свет слоя 30 мм.

По полученным данным строят градуировочный график, откладывая на оси абсцисс массу железа в миллиграммах, а на оси ординат - соответствующие им значения оптических плот.

Одновременно готовят раствор сравнения следующим образом: Через 30 мин измеряют оптическую плотность анализируемого раствора по п. Массу железа в анализируемом растворе находят по градуировочному графику.

Оставшуюся часть фильтрата сохраняют для определения сульфатов фотонефелометри. Обработка результатов Массовую долю железа в процентах вычисляют по формуле. Определение массовой доли не растворимого в воде остатка. Цилиндр по ГОСТ Эксикатор по ГОСТ Фильтр обеззоленный "синяя лента". Проведение анализа В сухой взвешенный стакан вместимостью см после тщательного перемешивания цилиндром отмеряют см пробы жидкого хлористого кальция и взвешивают результат в граммах записывают с точностью до первого десятичного знака.

Взвешивают в стаканчике от 20 до 21 г гидратированного или кальцинированного хлористого кальция результат в граммах записывают с точностью до первого десятичного знака , переносят в стакан вместимостью см , приливают см воды.

Обработка результатов Массовую долю нерастворимого в воде остатка в процентах вычисляют по формуле. Определение массовой доли сульфатов в пересчете на сульфат-ион.

Тигли низкие 3 или 4 по ГОСТ Аммиак водный по ГОСТ Проведение анализа Взвешивают в стаканчике от 25 до 26 г хлористого кальция результат в граммах записывают с точностью до первого десятичного знака , помещают в стакан вместимостью см , прибавляют см воды, 15 см соляной кислоты и кипятят 10 мин.

К горячему раствору прибавляют аммиак для осаждения гидроокиси железа, доводят до кипения, охлаждают, переводят в мерную колбу вместимостью см , доводят до метки водой, перемешивают, фильтруют, отбрасывая первые порции фильтрата. По истечении не менее 8 ч раствор с осадком фильтруют через плотный беззольный фильтр, осадок на фильтре промывают горячей водой до исчезновения реакции на хлор-ион проба с азотнокислым серебром.

Обработка результатов Массовую долю сульфатов в пересчете на сульфат-ион в процентах вычисляют по формуле. Массовую долю сульфатов допускается определять фотонефелометрическим методом см. При разногласиях в оценке массовой доли сульфатов анализ проводят гравиметрическим методом.

Определение массовой доли хлоратов в пересчете на хлорноватокислый калий. Колбы мерные по ГОСТ Кислота серная по ГОСТ Проведение анализа Взвешивают в стаканчике от 1 до 2 г кальцинированного, гидратированного или жидкого хлористого кальция результат в граммах записывают с точностью до четвертого десятичного знака , помещают в коническую колбу вместимостью см , предварительно заполненную углекислым газом или любым инертным газом, свободным от кислорода и содержащую 20 см раствора закисного сернокислого железа, отобранного пипеткой.

Закрыв колбу пробкой с клапаном Бунзена, кипятят содержимое колбы в течение 10 мин, охлаждают до комнатной температуры, прибавляют 10 см раствора сернокислого марганца, и избыток раствора закисного сернокислого железа титруют раствором марганцовокислого калия до первого изменения окраски раствора.

Одновременно в тех же условиях проводят контрольный опыт, для чего 20 см раствора закисного сернокислого железа отбирают пипеткой в коническую колбу вместимостью см , прибавляют 10 см раствора сернокислого марганца и титруют раствором марганцовокислого калия до первого изменения окраски раствора. Обработка результатов Массовую долю хлоратов в пересчете на хлорноватокислый калий в процентах вычисляют по формуле.

Упрощенный метод определения массовой доли хлоратов в пересчете на хлорноватокислый калий. Проведение анализа Взвешивают в стаканчике от 1 до 2 г кальцинированного, гидратированного или жидкого хлористого кальция результат в граммах записывают с точностью до четвертого десятичного знака , помещают в коническую колбу вместимостью см , содержащую 20 см раствора закисного сернокислого железа, отобранного пипеткой, нагревают до кипения и кипятят в течение с.

Охлаждают до комнатной температуры, прибавляют 10 см раствора сернокислого марганца и избыток раствора закисного сернокислого железа титруют раствором марганцовокислого калия до первого изменения окраски раствора. Одновременно в тех же условиях проводят контрольный опыт, для чего 20 см раствора сернокислого закисного железа отбирают пипеткой в коническую колбу вместимостью см , нагревают до кипения и кипятят в течение с.

Охлаждают до комнатной температуры, прибавляют 10 см раствора сернокислого марганца и титруют раствором марганцовокислого калия до первого изменения окраски раствора. При разногласиях в оценке массовой доли хлоратов анализ. Кальцинированный и гидратированный хлористый кальций упаковывают: Масса нетто барабана - не более кг, мешка - не более 50 кг.

Хлористый кальций, предназначенный для розничной торговли и других целей, упаковывают в потребительскую тару - пакеты, изготовленные из ламинированной бумаги по ГОСТ , полиэтиленовой пленки по ГОСТ или других термосвариваемых материалов, а также в стеклянные банки по ОСТ или полиэтиленовые банки с навинчивающейся крышкой и вкладышем или прокладкой из того же материала по ОСТ Масса нетто продукта - г.

По согласованию с заказчиком разрешается упаковывание хлористого кальция, расфасованного в пакеты, в бандероли из оберточной бумаги в два слоя по ГОСТ или ГОСТ Масса нетто продукта в ящике или бандероли - не более 15 кг. При перевозке водным или железнодорожно-водным транспортом кальцинированный и гидратированный хлористый кальций упаковывают в стальные барабаны по ГОСТ типы I, II, исполнение Б , а также в полиэтиленовые мешки по ГОСТ или пленочные мешки-вкладыши толщина пленки не менее 0,08 мм , вложенные в льно-джуто-кенафные мешки по ГОСТ По соглашению с потребителем при перевозке водным или железнодорожно-водным транспортом допускается упаковывание хлористого кальция в пленочные мешки-вкладыши толщина пленки не менее 0,08 мм , вложенные в пятислойные бумажные битумированные мешки по ГОСТ При отправке в районы Крайнего Севера, отдаленные и приравненные к ним районы хлористый кальций упаковывают по ГОСТ Полиэтиленовые мешки заваривают, битумированные и льно-джуто-кенафные зашивают.

Допускается полиэтиленовые мешки зашивать. Транспортная маркировка - по ГОСТ Маркировка, характеризующая продукцию, должна содержать: Указанную маркировку наносят при повагонной отправке или отправке продукта в один адрес не менее чем на четыре тарных места. На остальные тарные места наносят маркировку со следующими данными: Маркировка мелкой упаковки содержит следующие данные: На вторичную упаковку наклеивают ярлык со следующими обозначениями: Хлористый кальций транспортируют любым видом транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта.

Жидкий хлористый кальций транспортируют в чистых промытых или пропаренных железнодорожных цистернах с нижним сливом, автомобильных цистернах с нижним сливом или танкерах. Допускается по согласованию с потребителем транспортировать технический хлористый кальций в железнодорожных цистернах без нижнего слива. Цистерны с остатком хлористого кальция допускается заливать без их промывки или пропаривания при наличии положительного анализа качества остатка. Хлористый кальций, упакованный в мешки, стальные барабаны, металлические бочки, по железной дороге транспортируют крытыми железнодорожными вагонами, упакованный в специализированные мягкие контейнеры - полувагонами.

Кальцинированный и гидратированный хлористый кальций, упакованный в мешки, стальные барабаны или бочки, транспортируют пакетами в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида. Средства скрепления - по ГОСТ Укладка внутри вагона производится в два яруса.

Хлористый кальций хранят в крытых складских помещениях, исключающих попадание влаги. На открытых площадках допускается хранение хлористого кальция, упакованного в специализированные мягкие контейнеры или мешки, сформированные в транспортные пакеты, скрепленные термоусадочной пленкой. Площадка, где укладываются пакеты и мягкие контейнеры, должна быть очищена от выступающих и острых предметов.

Изготовитель должен гарантировать соответствие хлористого кальция требованиям настоящего стандарта, при соблюдении условий транспортирования и хранения.

Гарантийный срок хранения хлористого кальция - восемь месяцев со дня изготовления. Хлористый кальций пожаро- и взрывобезопасен. Технический хлористый кальций по степени воздействия на организм относится к умеренно опасным веществам 3-й класс опасности по ГОСТ Токсичных соединений в воздушной среде и сточных водах в присутствии других веществ хлористый кальций не образует.

В организме хлористый кальций не кумулируется. Хлористый кальций быстро поглощает влагу, при систематическом воздействии раздражает и осушает кожу; особенно раздражающе действует на слизистые оболочки верхних дыхательных путей и глаз. При попадании хлористого кальция на кожу и глаза обмыть обильной струей воды. Работающие с хлористым кальцием должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и индивидуальными средствами защиты по действующим нормам.

Производственные помещения и лаборатории, в которых проводятся работы с хлористым кальцием, должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Фотоэлектроколориметр ФЭКМ или других типов. Пипетка 10, 25, 50 по НТД. Цилиндр и по НТД. Кислота соляная по ГОСТ Раствор Б, содержащий 0,1 мг в 1 см , готовят разбавлением раствора А в 10 раз. Барий хлористый по ГОСТ Глицерин по ГОСТ Реактив на сульфаты готовят следующим образом: Построение градуировочного графика В конические колбы вместимостью см с меткой на 50 см , отбирают 2,5; 5,0; 7,5; 10,0; 12,5; 15,0 см раствора Б, что соответствует 0,25; 0,50; 0,75; 1,0; 1,25; 1,50 мг , разбавляют водой до 50 см , приливают 10 см реактива на сульфатах, перемешивают в течение 1 мин.

Одновременно готовят раствор сравнения, не содержащий следующим образом: Через 5 мин встряхивают в течение 15 с и измеряют оптическую плотность образцовых растворов по отношению к раствору сравнения на фотоэлектроколориметре при длине волны нм синий светофильтр в кюветах с толщиной поглощающего свет слоя 50 мм. По полученным данным строят градуировочный график, откладывая на оси абсцисс массу сульфат-иона в миллиграммах, а на оси ординат - соответствующие им значения оптических плотно.

Проведение анализа В зависимости от содержания сульфатов см фильтрата, полученного по п. Через 5 мин встряхивают в течение 15 с и измеряют оптическую плотность анализируемого раствора по п. Массу сульфат-иона в анализируемом растворе находят по градуировочному графику.

Текст документа сверен по: ИПК Издательство стандартов, Текст документа Статус Сканер копия.

Статус гост 51318.14.1 2006

В спорных случаях, если возникает вопрос о запрете на продажу или отмене действия сертификата соответствия, этот шнур может быть заменен шнуром аналогичного качества длиной 1 м. Если сетевой шнур, на штепсельной вилке которого должны проводиться измерения, короче необходимого расстояния между ТС и V-образным эквивалентом сети питания, то его следует удлинить.

Если сетевой шнур испытуемого ТС имеет провод заземления, то конец этого провода со стороны штепсельной вилки следует подключить к зажиму заземления эквивалента сети. Если провод заземления не входит в состав сетевого шнура, то зажим заземления испытуемого ТС подключают к зажиму заземления эквивалента сети проводом минимальной длины, необходимой для соединения с V-образным эквивалентом сети питания; при этом провод должен быть расположен параллельно сетевому шнуру на расстоянии не более 0,1 м от него.

Если испытуемое ТС поставляется без сетевого шнура, его подключают к V-образному эквиваленту сети питания проводом длиной не более 1 м то же — в случае штепсельной вилки или розетки на испытуемом ТС. Провода, соединяющие испытуемое ТС со вспомогательной аппаратурой, регулирующим устройством или с батареями для ТС с питанием от батарей , должны соответствовать требованиям 5.

Данные испытуемые ТС размещают на высоте 0. Расстояние от испытуемого ТС до любой другой заземленной проводящей поверхности должно быть не менее 0. Испытуемое ТС, которое в соответствии сего конструкцией или массой при его эксплуатации обычно устанавливается на полу напольное ТС , испытывают с учетом требований, приведенных выше.

Сначала проводят измерения в соответствии с 5. Затем проводят дополнительные измерения с применением эквивалента руки по 5. Основной принцип применения эквивалента руки заключается в том, что все ручки, как фиксированные, так и съемные, поставляемые с испытуемым ТС, должны быть обернуты металлической фольгой, а зажим М см. Металлическая часть испытуемого ТС. Эквивалент руки применяют только на ручках и рукоятках и тех частях испытуемого ТС. При отсутствии спецификации производителя эквивалент руки применяют следующим образом.

Отрезок металлической фольги шириной 60 мм также наматывают вокруг корпуса С в месте расположения железного сердечника статора двигателя или коробки передач, если при этом создается более высокий уровень помех. Все указанные выше отрезки металлической фольги и кольцо или вкладыш А если имеются соединяют вместе и подключают к зажиму М элемента RC.

Если корпус в месте расположения двигателя неметаллический, то следует обернуть отрезком металлической фольги шириной 60 мм основную часть С в том месте, где расположен железный сердечник статора двигателя, или вокруг коробки передач, если она выполнена из изоляционного материала и создает более высокий уровень помех. Металлическую часть корпуса, точку А, металлическую фольгу на ручках В и D и металлическую фольгу на основной части С см. Испытуемые ТС, требующие заземления для нормальной работы, размещают на расстоянии 0,8 м от V-образного эквивалента сети питания; напряжение ИРП измеряют в соответствии с 5.

Измерения проводят при подключении зажима заземления испытуемого Т С кзажиму заземления эквивалента сети. Если корпус испытуемого ТС изготовлен из изоляционного материала. ТС испытывают в соответствии с 5. Испытуемое ТС, которое в соответствии с его конструкцией или массой при его эксплуатации обычно устанавливается на полу напольное ТС и требующее заземления, испытывают с учетом условий, которые приведены выше.

Если измерения проводят в экранированном помещении, расстояние между ТС и металлической пластиной заземления экранированного помещения должно быть 0. Если измерения проводят в экранированном помещении, то расстояние от испытуемого ТС до ближайшей из стен помещения должно быть не менее 0. Соединительные провода длиной более 1 м располагают в соответствии с 5. Основное устройство испытывают без подключения вспомогательного устройства.

Если соединительный провод неразъемно соединен с испытуемым ТС и вспомогательным устройством или его длина менее 2 м, или провод имеет экран, концы которого соединены с металлическими корпусами испытуемого ТС и вспомогательного устройства, то измерения не проводят. L — длина соединительного провода между испытуемым ТС и вспомогательным устройством, м.

Испытуемое ТС размещают в соответствии с 5. Если длина соединительного провода менее 0. Если длина соединительного провода более 0,8 м, то избыток провода укладывают в плоские горизонтальные петли длиной от 0,3 до0,4 м. Соединительный провод укладывают в направлении, противоположном сетевому шнуру. Если вспомогательное устройство оборудовано органами управления, то их устанавливают в положение, при котором не будет заметного влияния испытуемого ТС на уровень ИРП;.

Если испытуемое ТС предназначено для использования в руках, то эквивалент руки подключают к испытуемому ТС, а не к вспомогательному устройству;. Помимо измерений на сетевых зажимах, измерения также проводят на всех других зажимах для подключения проводов например на зажимах линий управления и нагрузки.

Измерения проводят с использованием пробника напряжения, указанного в 5. Вспомогательное устройство, блок управления и нагрузку подключают так. Измерения проводят на зажимах испытуемого ТС и на зажимах вспомогательного устройства. Его выходные зажимы подсоединяют к нагрузке с соответствующим номинальным значением сопротивления проводом длиной от 0,5 до 1 м.

Если иное не установлено производителем, нагрузка должна состоять из ламп накаливания. Зажим заземления нагрузки если имеется подключают к зажиму заземления регулирующего устройства или при его отсутствии непосредственно к зажиму заземления V-образного эквивалента сети питания. Если с зажимом поставляется штатный провод, то его часть, длина которой превышаетО. Значение любого измеренного напряжения посторонних радиопомех возникающего в сети электропитания или создаваемого внешними электромагнитными полями должно быть не менее чем на 10 дБ ниже нормы напряжения ИРП.

Уровень напряжения посторонних радиопомех измеряют при подключенном, но не работающем испытуемом ТС. Примечание — Для реализации этого условия может потребоваться включение дополнительного фильтра в сеть питания и проведение измерений в экранированном помещении. В настоящем разделе установлены основные требования к измерению мощности ИРП, создаваемых в проводах испытуемых ТС в полосе частот от 30 до МГц.

Рабочие условия измерений приведены в разделе 7. Опыт показывает, что энергия ИРП излучается, в основном, частями сетевого шнура и других подключенных к испытуемым ТС проводов, находящихся в непосредственной близости от испытуемых ТС.

Поэтому для количественной оценки ИРП используют значение мощности, вносимой в поглощающее устройство поглощающие клещи , которое охватывает излучающий провод. При перемещении поглощающих клещей вдоль провода отмечают максимальное показание измерительного приемника, по которому можно оценить мощность помех, излучаемых проводом. Национальный стандарт на основе применения международного стандарта СИСПР 19] находится на разработке.

Измерительные приемники с квазипиковым детектором или детектором средних значений должны соответствовать требованиям, установленным в [6].

Примечание — Оба детектора могут быть встроены а один приемник, и измерения можно проводить сак квазипиковым детектором, так и детектором средних значений. Поглощающие клещи должны соответствовать требованиям, установленным в [9]. Измерительная площадка для измерения напряженности поля ИРП должна соответствовать. Сетевой шнур прокладывают по прямой на расстоянии, достаточном для первоначального размещения поглощающих клещей и их последующего перемещения.

Клещами охватывают сетевой провод и измеряют значение мощности ИРП. Для этого клещи передвигают вдопь сетевого шнура в направлении от испытуемого ТС на расстояние.

Примечание — Максимальное показание измерительного приемника может быть при положении клещей вблизи испытуемого ТС. Если длина штатного сетевого шнура испытуемого ТС недостаточна, то его удлиняют или заменяют аналогичным шнуром нужной длины. Любую штепсельную вилку или розетку, которые не проходят через погпощающие клещи из-за их размера, удаляют, если это допустимо по условиям применения, установленным в технических документах на испытуемое ТС.

Также возможна замена всего сетевого шнура проводом анапогичного качества необходимой длины, особенно в случаях, если стоит вопрос о запрете на продажу или прекращении действия сертификата соответствия. Примечание— Х тах — длина волны, соответствующая самой низкой частоте, на которой проводят измерения.

Это улучшает стабильность попного сопротивления нагрузки и снижает посторонние ИРП от сети электропитания. Любую штепсельную випку или розетку, не проходящую через поглощающие клещи из-за своих размеров, удаляют см. До введения указанного национального стандарта в действие допускается при установлении требований к измерительным площадкам применять ГОСТР Если испытуемое ТС может функционировать без вспомогательного устройства например насадки увеличения мощности пылесоса , а для вспомогательного устройства в настоящем стандарте приведен отдельный метод испытаний, то к основному испытуемому ТС подключают соединительный провод без вспомогательного устройства при этом все измерения для основного испытуемого ТС проводят в соответствии с 6.

Любой провод, соединяющий испытуемое ТС со вспомогательным устройством, отсоединяют, если это не влияет на работу испытуемого ТС. Если конструкция не позволяет отсоединить такой провод, его располагают внутри дополнительных поглощающих клещей или надевают на него набор ферритовых колец вблизи испытуемого ТС.

Отсоединение сетевого шнура или развязку сетевого шнура или других проводов производят в соответствии с 6. Примечание — Для коротких неразъемно подключенных проводов передвижение клещей как указано в 6. В этом случае нет необходимости в отсоединении или развязке по ВЧ других проводов. Значение измеряемой мощности определяют по максимальным показаниям измерительного приемника на каждой частоте измерения.

При оценке результата измерения должен учитываться коэффициент калибровки поглощающих клещей см. Если испытуемое ТС имеет пульт управления, то он должен находиться в руках оператора, проводящего измерения. Если испытуемые ТС конкретного типа не относятся к указанным в 7. При наличии маркировки на испытуемом Т С необходимо соблюдать ограничения в соответствии с указанной маркировкой. Критерии достижения двигателями испытуемого ТС рабочего режима должны указываться производителем.

Испытание на частотах около кГц и около 50 МГц проводят при изменении напряжения электропитания от 0,9 до 1. Если изменения существенны, испытания проводят при том значении напряжения, при котором уровни ИРП являются максимальными. Если испытуемое ТС имеет широкий диапазон номинальных напряжений, самое низкое и самое высокое значения напряжения умножают на коэффициенты 0,9 и 1,1 соответственно.

Примечание — Наиболее типичными значениями номинальных напряжений являются: Измерения проводят при напряжении, при котором создается максимальный уровень ИРП. Если изменения существенны, испытания проводят при том значении частоты источника питания, при котором уровень ИРП является максимальным.

Еспи испытуемое ТС оборудовано эпектронными регупирующими устройствами, эти устройства устанавливают в попожение, при котором уровень ИРП является максимальным, в соответствии с процедурой. Еспи установка органов управления с непрерывной настройкой, не предназначенных для частой перестройки, произведена заранее, то во время испытания она не должна меняться. Еспи испытуемое ТС может подключаться к сети электропитания, его испытывают при работе в каждом разрешенном режиме и в соответствии с рабочими условиями по 7.

Испытания ТС с внешними батареями в полосе частот от ,5 кГц до 30 МГц проводят на зажимах соединительного провода с помощью пробника напряжения по 5. Испытуемые ТС, предназначенные дпя испопьзования в руках, подключают к эквиваленту руки. В попосе частот от 30 до МГц испытание ТС с внешними батареями проводят в соответствии с 6.

Стартеры, устройства управления скоростью и аналогичные устройства, встроенные, например, в. Для определения частоты повторения N кратковременных ИРП период между двумя стартами допжен быть равен 15 с. Если этого достичь невозможно, используют прерывистую работу с наибольшим возможным на практике числом пусков в минуту. Для термостатов, предназначенных для постоянно установленного комнатного нагревательного оборудования стационарного использования, или термостатов, встроенных в указанное оборудование.

Частоту повторения N кратковременных ИРП определяют в режиме работы, установленном производителем. Амплитуду и длительность помех измеряют при самом низком номинальном токе термостата. Для термостатов со встроенным резистором разгона проводят такие же дополнительные измерения без подключения какого-либо электронагревателя.

Если в обычных условиях термостат может использоваться вместе с индуктивными нагрузками например реле, контактор , все испытания проводят с нагрузкой, имеющей наибольшую применяемую на практике индуктивность. Для обеспечения репрезентативности измерений и создания уровней ИРП. Условия испытаний, альтернативные условиям, установленным в 7. К термостатам, измеряемым при рабочих условиях в соответствии с настоящим подпунктом, положения 4.

Необходимо произвести 40 переключений термостата, то есть 20 включений и 20 выключений, либо вручную, приводя в действие переключатель установки температуры, либо автоматически, используя, например, воздуходувку с холодным или горячим воздухом. Амплитуду и длительность ИРП измеряют при самом низком номинальном токе термостата.

Для термостатов со встроенным резистором разгона проводят такие же дополнительные измерения без подключения какой-либо отдельной нагрузки. Если в обычных условиях термостат может использоваться вместе с индуктивными нагрузками например реле, контактор , испытания проводят с нагрузкой, имеющей наибольшую применяемую на практике индуктивность.

До испытаний контакты должны срабатывать достаточное число раз при номинальной нагрузке с тем. Примечание — Некоторое число срабатываний до испытаний необходимо для того, чтобы гарантировать.

Термостатически управляемые трехфазные переключатели рассматривают как термостаты см. Если технические условия на трехфазные переключатели отсутствуют, частота повторения N кратковременных ИРП должна быть равна Для переносных и передвигаемых комнатных нагревательных установок максимальную рабочую частоту переключения определяет производитель. Частоту повторения N кратковременных ИРП определяют по техническим условиям на испытуемое ТС конкретного типа, а измерения проводят в соответствии с 7.

В случае отсутствия технических условий на испытуемое ТС конкретного типа частоту повторения кратковременных ИРП принимают равной 10 при этом метод измерения должен соответствовать 7. Переключатель диапазона мощности если имеется должен находиться в положении, соответствующем минимальной мощности. Необходимо, чтобы до испытания контакты срабатывали достаточное число раз при номинальной нагрузке. Примечание — Некоторое число срабатываний до испытаний необходимо для того, чтобы гарантировать, что уровни ИРП при испытаниях не будут отличаться от уровней, наблюдаемых в условиях нормальной эксплуатации.

Примечание—В соответствии с 4. На каждой выбранной частоте измерений регулирующее устройство настраивают так. После того как максимальное значение уровня ИРП зафиксировано, на каждой выбранной частоте см. Испытания проводят как для испытуемых ТС, в которых к одному и тому же фазному проводу сети электропитания подключают несколько регулирующих устройств, так и для испытуемых ТС, в которых регулирующие устройства подключают к разным фазным проводам сети электропитания.

Измерения ИРП проводят в соответствии с 7. Если регулирующие устройства имеют отдельные переключатели, то регулирующие устройства, которые не подвергают испытаниям, отключают на время испытаний. Если максимальные нагрузки могут быть подключены не ко всем отдельным регулирующим устройствам, то подключают те из них. Примечание — Конструкция регулирующих устройств может быть разной для различных частот или зажимов. Положения ручек настройки отдельных регулирующих устройств должны быть такими, чтобы обеспечить максимальные уровни ИРП во время измерений в соответствии с 7.

Кроме того, должна быть проведена простая проверка, показывающая, что при других настройках регулирующих устройств уровни ИРП не увеличиваются. Измерения проводят на сетевых зажимах для подключения фазных проводов и нейтрали , на зажимах нагрузки и на дополнительных зажимах испытуемого ТС. Испытание не проводят, если каждое отдельное регулирующее устройство, работающее независимо от других, имеет попностью независимую схему регулирования, включающую в себя элементы подавления ИРП.

Пылесосы с сетевым шнуром, кото-. Измерения проводят с помощью поглощающих клещей в дополнение к измерениям на сетевых зажимах. При необходимости должно быть обеспечено охлаждение через неметаллический шланг. Если мощная насадка подключается с помощью несъемного провода питания длиной менее 0. В других случаях их испытывают отдепьно. Об устройствах управления скоростью см. О переключателях с термостатическим управлением см.

О фенах и вытяжных устройствах с электронными регулирующими управляющими устройствами см. Регулировку термостата устанавливают в среднее положение. Холодильный шкаф должен быть пустым и ненагретым. Измерения проводят в установившемся режиме работы. Частоту повторения N кратковременных ИРП определяют по половине числа операций переключения. Примечание — При эксплуатации при наличии льда на охладительном элементе число операций переключения должно быть примерно вдвое меньше, чем при отсутствии льда.

Температура поступающей воды должна быть у казана в инструкции по эксппуатации. Для определения частоты повторения N кратковременных ИРП следует использовать программу управпения с максимальной частотой срабатываний испытуемого ТС.

Примечание —О стиральных машинах, в которых функция сушки является частью программы, см. Измерения ИРП на проводахаквастопныхклапанов не проводят, таккакони не явпяются вспомогательными устройствами, соответствующими 5. При измерении мощности помех на сетевом шнуре аквастопный шланг подсоединяют к водопроводному крану и размещают параллельно сетевому шнуру на максимальном расстоянии 10 см от него на участке длиной 40 см. Измерения ИРП на сетевом шнуре проводят в соответствии с разделом 6.

Управляющие устройства устанавливают в крайнее нижнее и крайнее верхнее положения. Выбирают положение, при котором наблюдается самая большая частота повторения кратковременных ИРП. Отдельно применяемые сушилки барабанного типа работают с хлопчатобумажным материалом, масса которого в сухом виде составляет 0,5 максимальной массы, рекомендуемой в инструкции по эксплуатации.

Сушилки барабанного типа, входящие в состав стиральных машин, в одном контейнере которых последовательно выполняются операции стирки, отжима и сушки, загружают сухим хлопчатобумажным материалом, масса которого составляет 0. Масса воды в начале работы сушилки и полученная масса воды в конце операции отжима после предварительно проведенной операции стирки допжна быть одинаковой. При испытаниях на непрерывные ИРП двигатель швейной машины должен работать постоянно при максимальной скорости с запущенным швейным механизмом, но без пошива материала.

Испытания измельчителей на непрерывные ИРП также проводят при подаче одного листа бумаги за время, позволяющее двигателю выключаться до подачи следующего листа. Данную процедуру следует повторять как можно быстрее. Бумага должна соответствовать требованиям к бумаге для печатных и копировальных машин. Длина листа бумаги должна быть от до мм и не зависеть от размера листа бумаги, применительно к которому сконструирован измельчитель. Определение частоты повторения N кратковременных ИРП — в соответствии с 7.

Если на практике невозможно обеспечить температуру окружающей среды в указанных пределах, допускается другая температура при условии, что кондиционер работает в установившемся режиме. Температуру окружающей среды определяют как температуру потока воздуха, поступающего во внутренний блок кондиционера.

Если длину трубки охлаждения изменить невозможно, то длина должна быть от 4 до 8 м. При измерении мощности ИРП на соединительных проводах между двумя блоками провода допжны проходить отдельно от трубки охлаждения и удлиняться для удобства измерения клещами. Соединительные провода между двумя блоками прокладывают вдоль трубки охлаждения. Если требуется заземление наружного блока, но заземляющий провод не включен в кабель электропитания, то зажим заземления наружного блока подключают к эталонному заземлению см.

V-образный эквивалент сети питания должен располагаться на расстоянии 0. В зависимости от максимальной длины проводов. Примечание — При отсутствии информации производителя относительно длины проводов, не являющихся сетевыми, считают, что их длина всегда более 2. Если отсоединение или отключение произвести невозможно и в соответствии с инструкцией по эксплуатации электрический инструмент нельзя использовать без нагрузки, вибрирующие или качающиеся части снимают и уменьшают напряжение сети питания, чтобы инструмент работал при номинальной скорости вращения.

Если электрический инструмент оснащен повышающим трансформатором, то ИРП измеряют на сетевых зажимах трансформатора. Длина провода между инструментом и трансформатором должна быть 0. Если электрический инструмент предназначен для использования с отдельно приобретаемым трансформатором, измерение ИРП проводят на сетевых зажимах трансформатора, рекомендованного изготовителем для использования сданным инструментом. Если электрический инструмент не снабжен типовым трансформатором, то ИРП измеряют на входных силовых зажимах электрического инструмента: ИРП измеряют на входных силовых зажимах электроинструмента при номинальном напряжении.

Для проведения измерений при помощи поглощающих клещей электроинструмент во время проведения измерений должен быть оснащен проводом питания достаточной длины в соответствии с 6. При испытаниях оборудования для пайки, паяльных пистолетов, паяльников применяют следующие требования:. Для всех штапелирующих машин частоту повторения N кратковременных ИРП определяют при ее работе со скоростью шесть ударов в минуту независимо от информации о ТС или инструкции по эксплуатации. Нормы для портативных электрических инструментов мощностью не более Вт распространяют также на ИРП от мощных штапелирующих машин вне зависимости от их номинальной потребляемой мощности.

При измерении непрерывных ИРП двигатель должен работать постоянно с максимальной скоростью и установленным сверлильным аппаратом, но без сверления материала. Измерение ИРП от переключателей или управляющих устройств на полупроводниковых приборах — в соответствии с 7.

До начала измерений электронагреватели должны войти в установившийся режим работы. Алюминиевую кастрюлю, наполненную водой, устанавливают на нагревательный элемент. Частота повторения N кратковременных ИРП должна быть равна половине числа операций переключения в минуту см. Если нагревательная полка камина или нагревательный диск имеют более одного нагревательного элемента, частоту повторения кратковременных ИРП измеряют и оценивают на соответствие нормам ИРП для каждого элемента в отдельности.

Если минимальный уровень масла не определен, то этот уровень должен быть таким, чтобы его превышение над самой высокой точкой нагреваемой поверхности было приблизительно равно:.

Погружаемые электронагреватели должны работать при полном погружении. Частоту повторения кратковременных ИРП определяют при установке управляющего устройства водогрея на максимум. Частоту повторения N кратковременных ИРП определяют при установке управляющего устройства водогрея на максимум.

Г римечание — Комбинированные электропечи при выполнении ими функции микроволновой печи, если такая функция имеется, должны соответствовать требованиям ГОСТ Р Все другие тостеры испытывают в соответствии с 7. Для простых тостеров определение частоты повторения N кратковременных ИРП и оценку соответствия уровня создаваемых ИРП установленным нормам проводят следующим образом:. Когда тостер введен в рабочий режим нагретое состояние , трижды повторяют операцию стандартного обжаривания и вычисляют среднее время f,, с, одной операции обжаривания.

Перед каждой операцией обжаривания тостер на 30 с выключают. Тостер при испытаниях должен работать в течение 20 циклов нагревания без нагрузки при положении ручного переключателя в соответствии с перечислением а. Каждый цикл должен включать в себя рабочий период и период покоя, достаточный для того, чтобы тостер к началу следующего цикла остыл приблизительно до комнатной температуры.

Может использоваться принудительное воздушное охлаждение. Каждый цикл должен состоять из рабочего периода и периода покоя, причем длительность последнего должна быть 30 с.

Частоту повторения N кратковременных ИРП определяют при том положении регулирующего устройства, при котором хлеб приобретает золотисто-коричневый цвет.

Частоту повторения N2 кратковременных ИРП от переключателя двигателя определяют при отгла-живаниидвухвлажныхручныхполотенец размеромприблизительно1 х 0,5 м 2 за время, равное 1 мин. Гладильные машины испытывают на соответствие указанной выше норме применительно к ИРП как от управляющего устройства, так и от переключателя двигателя, и оценивают с помощью метода верхнего квартиля в соответствии с 7.

Частоту повторения N кратковременных ИРП определяют как произведение коэффициента 0. Амплитуду и длительность ИРП отопительных электроприборов измеряют при установке переключателя диапазона мощности если имеется в положение минимальной потребляемой мощности.

Для установок, термостат и ускоряющий резистор которых постоянно подключены к сети электропитания. Если в обычных условиях термостат может использоваться вместе с индуктивными нагрузками например реле, контактором , все испытания проводят с этими нагрузками, выбирая для измерений ту из них.

Для обеспечения репрезентативности измерений и создания уровней ИРП, наблюдаемых при нормальной работе, необходимо, чтобы при соответствующей нагрузке контакты срабатывали достаточное число раз. Примечание — Электронагреватели помещений, предназначенные для стационарного использования, — в соответствии с 7. Автоматы для расфасовки товаров, игровые автоматы и аналогичные устройства, создающие непрерывные ИРП.

Для автоматических установок автоматов , отдельные процессы переключения в которых осуществляются вручную прямо или косвенно и в которых создается не более двух кратковременных ИРП в течение интервала времени раздачи, продажи и т. Выполняют на машинах для автоматической дозировки три операции продажи, причем каждая следующая операция должна выполняться после того, как испытуемое ТС возвращается в исходное состояние.

Если число кратковременных ИРП. Если число кратковременных ИРП изменяется от операции к операции, то производят еще семь операций продажи. Период покоя между операциями продажи должен быть достаточным для выполнения 10 операций, равномерно распределенных в интервале времени 1 ч. Период покоя должен быть включен в минимальное время наблюдения. Рабочий цикл автоматов-электропроигрывателей музыкальных автоматов осуществляют введением наибольшего числа монет минимального достоинства, предусмотренного для запуска автомата, затем следует выбор и воспроизведение соответствующего числа музыкальных произведений.

Примечание — Исходя из обычной частоты и комбинаций использования монет число кратковременных ИРП принимают равным половине от числа ИРП, подсчитанных за время испытания.

Электромеханические устройства, осуществляющие в игровом автомате функции сбора монет и выплаты выигрышей, должны быть где возможно отключены от рабочей системы, чтобы игровая функция осуществлялась независимо. Игровой цикл осуществляют посредством введения наибольшего числа монет минимального достоинства.

Примечание — Исходя из обычной частоты и комбинаций использования монет, число кратковременных ИРП принимают равным половине от числа ИРП. Средние значения частоты выплат и размера выплачиваемого выигрыша должны быть указаны производителем автомата. Чтобы принять в расчет частоту выплат, число игровых циклов, использованное для определения N1, умножают на среднюю частоту выплат.

Автомат должен управляться игроком, имеющим, по крайней мере. Для запуска автомата используют наибольшее число монет минимального достоинства, предусмотренное для запуска автомата. Рабочий цикл повторяют для создания не менее 40 кратковременных ИРП. Игровые автоматы должны работать в соответствии с инструкцией производителя. Рабочий цикл должен представлять собой программу, выполняемую после введения наибольшего числа монет минимального достоинства, предусмотренного для запуска автомата.

Если автомат имеет несколько программ, то выбирают программу, обеспечивающую максимальную частоту повторения кратковременных ИРП. Если длительность программы менее 1 мин, следующая программа должна начинаться через 1 мин после начала предыдущей. Период покоя автомата входит в минимальное время наблюдения. Программу повторяют для получения не менее 40 кратковременных ИРП. В настоящем стандарте игрушки подразделяют на следующие категории, для каждой из которых установлены конкретные требования:.

Примечание — Примерами таких игрушек являются карманные фонарики для детей. Игрушки категории А считают соответствующими требованиям без проведения испытаний;. Примечание — Примерами таких игрушек являются музыкальные мягкие игрушки, компьютеры для целей обучения, движущиеся игрушки.

Примечание — Примерами таких игрушек являются игрушки с двигателями или нагревательными элементами, например электрические гончарные станки и наборы с движением по направляющей полотну без электронных управляющих устройств. Игрушки категории D должны соответствовать нормам напряжения ИРП на зажимах, приведенным в 4. Примечание — Примерами таких игрушек являются обучающие компьютеры, электроорганы, шахматы и наборы с движением по направляющей полотну с электронными блоками управления.

Для игрушек, движущихся по направляющей полотну , в качество альтернативы измерению напряженности поля ИРП можно использовать измерение мощности ИРП в соответствии с 4. Измерение напряжения ИРП на зажимах сети питания проводят только со стороны сети питания трансформатора, используя для этого эквивалент сети питания см.

Измерение напряжения на других зажимах проводят с помощью пробника напряжения только в случае, если к ним подключены кабели нагрузки или управления, длина которых более 2 м см.

Испытание не применяется к соединительным кабелям короче 60 см. Измерения выполняют при типовом расположении кабеля, что должно быть указано в отчете об испытаниях. Испытание не проводят для игрушек, которые не имеют двигателя или электронной схемы с тактовой частотой менее 1 МГц. Во время испытаний игрушки должны работать в стандартном режиме. Игрушки с трансформатором испытывают с трансформатором, поставляемым с игрушкой.

Если игрушка поставляется без трансформатора, ее испытывают с подходящим для целей испытания трансформатором. Игрушки с комбинированным питанием, имеющие тактовую частоту более 1 МГц, испытывают с установленными батарейками при питании через трансформатор для игрушек. В случае, если вспомогательные устройства например картриджи видеоигр для использования с различными ТС продаются отдельно, вспомогательное устройство испытывают, по крайней мере, с одним соответствующим репрезентативным основным ТС.

Основное испытуемое ТС должно быть репрезентативным для выпущенной серии ТС и типовым. Система электрических игрушек с движением по направляющей включает в себя движущиеся элементы, устройство управления и полотно, продаваемые в одной упаковке как единое целое. Для испытаний систему электрических игрушек собирают в соответствии с прилагаемой инструкцией.

Схема измерения ИРП от электрических игрушек приведена на рисунке 7. Вначале испытывают каждый движущийся по попотну элемент отдельно; при этом испытывают все движущиеся элементы, входящие в комплект, а затем систему электрических игрушек в целом со всеми движущимися элементами, работающими одновременно.

Самоходные транспортные средства, входящие в состав электрической игрушки, должны работать одновременно, а другие транспортные средства не должны находиться на направляющей системы движения.

Электрическую игрушку испытывают при наиболее неблагоприятной с точки зрения создания ИРП конфигурации, которую определяют для каждого испытания. Если электрические игрушки, движущиеся по направляющим, имеют одинаковые движущиеся компоненты, управляющие устройства и направляющую и отличаются только числом движущихся элементов.

Если эта электрическая игрушка по уровню ИРП соответствует требованиям настоящего стандарта, другие электрические игрушки считают соответствующими требованиям настоящего стандарта без проведения испытаний. Для отдельных составляющих электрической игрушки, относительно которых было установлено, что они соответствуют требованиям настоящего стандарта как ее часть, дополнительные испытания не проводят, даже если эти отдельные составляющие поставлялись отдельно.

Отдельные движущиеся элементы, не рассматриваемые как часть системы электрических игрушек. Если указанное выше допопнительное оборудование не поставляется, испытания проводят с использованием соответствующего вспомогательного оборудования организации, проводящей испытание. Испытаниям подвергают несколько экспериментальных установок, собранных на базе набора для экспериментирования, которые определяются производителем для обычного типового использования.

Выбор осуществляется производителем из тех экспериментальных установок, которые создают наибольший уровень ИРП. Переключатель устанавливают в положение, максимизирующее число операций переключения п 2 см. Ток нагрузки должен быть равен 0,1 максимального номинального значения; нагрузка должна состоять из ламп накаливания, если нет другого указания производителя.

Для переключателей с ручным включением и автоматическим выключением среднее время включения f,, с, определяют по трем последовательным операциям включения при настройке переключателя на максимальное число л, операций переключения.

Период покоя устанавливают равным 30 с. Частоту повторения N кратковременных ИРП вычисляют по формуле. При измерениях напряжения ИРП на зажимах устройства питания электрического ограждения, к которым подключается провод ограждения, данный провод имитируют с помощью RC-цепи, состоящей из последовательно соединенных конденсатора емкостью 10 нФ допустимое импульсное напряжение которого должно быть не менее значения импульсного напряжения на ненагруженном выходе устройства питания электрического ограждения и резистора сопротивлением Ом сопротивление 50 Ом, включенное в V-образный эквивалент сети питания, обеспечивает общее сопротивление нагрузки Ом , схема подключения которых показана на рисунке 6.

Сопротивление утечки провода ограждения имитируется резистором Ом. Нормы ИРП для устройств питания электрических ограждений распространяются на уровень напряжения на сетевых и выходных зажимах устройства питания зажимах нагрузки. В связи с уменьшением напряжения из-за использования данной эквивалентной схемы ограждения см.

Органы управления, доступные без применения инструментов, должны быть установлены в положение, соответствующее максимальному уровню ИРП. Электрические ограждения, предназначенные для работы при электропитании переменным и постоянным током, испытывают при двух типах питания. Зажим заземления схемы ограждения подключают к зажиму заземления V-образного эквивалента сети питания. Если зажимы схемы ограждения не имеют четкой маркировки, их заземляют по очереди.

Примечание — Чтобы избежать повреждения ВЧ входных цепей измерительного приемника импульсами большой энергии, может потребоваться установка аттенюатора на ВЧ входе приемника.

ТС, включающие в себя электронные системы для зажигания газа, испытывают без подачи газа к. Ручные электронные устройства зажигания газа устройства розжига с одним срабатыванием по требованию, выключатели которых предназначены только для подключения к сети электропитания или отключения от нее. Для того, чтобы установить, являются ли ИРП от устройств зажигания газа с однократным срабатыванием непрерывными или кратковременными, производят 10 однократных срабатываний устройств с интервалом не менее 2 с.

Если длительность какой-либо ИРП превышает мс. В противном случае значение нормы кратковременных ИРП L k рассчитывают в соответствии с 4. Устройство зажигания газа испытывают при40срабатыванияхс интервалами времени между ними не менее 2 с и оценивают по методу верхнего квартиля см. Для определения, являются ли ИРП от устройств зажигания газа повторяющегося действия непрерывными или прерывистыми, производят 10 срабатываний устройства и руководствуются значением нормы непрерывных ИРП.

При измерении непрерывных ИРП устройство зажигания должно быть включено в течение всего испытания. При измерениях в разрядном промежутке устройства зажигания устанавливают нагрузочный резистор сопротивлением 2 кОм.

Если длительность каждой кратковременной ИРП менее 10 мс, то частота повторения кратковременных ИРП N не должна превышать пяти, и в соответствии с 4. Примечание — Если длительность одной из 10 кратковременных ИРП будет более 10 мс, но менее 20 мс. Устройство зажигания газа испытывают при 40 срабатываниях и оценивают методом верхнего квартиля см. При измерениях в разрядном промежутке устройства устанавливают нагрузочный резистор сопротивлением 2 кОм.

Примечание — Как правило, для данных устройств можно наблюдать только непрерывные ИРП. Устройства зарядки батарей, не входящие в состав других ТС. Если при подключении нагрузки доступ к зажимам нагрузки невозможен, измерения на этих зажимах не выполняют. Если для нормальной работы устройства требуется полностью заряженная батарея, ее подключают параллельно с переменной нагрузкой. Устройства зарядки батарей, которые не работают при подключении резистивной нагрузки или при полностью заряженной батарее, испытывают при подключении частично заряженной батареи.

Нагрузку изменяют так, чтобы получить максимальное и минимальное значения управляемого напряжения или тока испытуемого ТС: Примечание — Зажимы, к которым должна подключаться батарея, считают дополнительными.

На ТС с такими зажимами распространяются нормы, приведенные в табпице 1. Выпрямители, не входящие в состав других ТС, испытывают в соответствии с 5. К сетевым зажимам подключают V-образный эквивалент сети питания. Нагрузку изменяют так, чтобы получить максимальное и минимальное значения управляемого напряжения или тока испытуемого выпрямителя; регистрируют максимальный уровень ИРП на входных зажимах и зажимах нагрузки. Преобразователи, не входящие в состав других ТС и подключаемые к сети электропитания, испытывают в соответствии с 5.

Нагрузку изменяют так, чтобы получить максимальное и минимальное значения управляемого напряжения или тока испытуемого преобразователя; регистрируют максимальный уровень ИРП на входных зажимах и зажимах нагрузки. Для преобразователей, работающих от батарей, зажимы питания подключают непосредственно к батарее.

Напряжение ИРП на стороне батареи измеряют по 7. Подъемные устройства должны работать в прерывистом режиме без нагрузки. Частоту повторения N кратковременных ИРП определяют при проведении 18 рабочих циклов в течение 1 ч. Каждый цикл должен включать в себя;. Примечание — Для сокращения времени испытаний процедуру отработки циклов можно ускорить, но частоту повторения кратковременных ИРП следует вычислять на основе проведения 18 рабочих циклов в течение 1 ч, при этом необходимо принять меры к тому, чтобы при ускорении рабочего цикла не повредить двигатель.

Подобные испытания проводят для любого тягового привода. Измерения и оценку результатов при отработке функций подъема и тяги проводят раздельно. Для этого проводят первоначальный обзор сканирование всей полосы частот. При измерении квазипиковых значений регистрируют ИРП, по крайней мере, на следующих частотах: При измерении квазипиковых значений регистрируют ИРП.

Если наблюдаемые различия между уровнями на соответствующих частотах во время первого и второго измерений не превышают 2 дБ. Если различия превышают 2 дБ, то измерения во всей полосе частот повторяют и на каждой частоте регистрируют наибольший уровень ИРП по результатам всех измерений. Примечание — В дальнейшем при испытаниях готовой продукции можно ограничиться одной контрольной частотой. Зарегистрированные значения ИРП указывают в протоколе испытаний для каждой спектральной составляющей.

Если через мин после начала испытания не было создано 40 кратковременных ИРП. Интервал времени между завершением одной программы и началом следующей исключают из минимального времени наблюдения, за исключением ТС, для которых немедленный повторный старт не. Для этих ТС в минимальное время наблюдения должно быть включено минимальное время. Аттенюатор измерительного приемника устанавливают так, чтобы входной сигнал, равный по амплитуде соответствующему значению нормы L непрерывных ИРП.

Примечание — Более подробную информацию см. В случае мгновенного переключения см. Для ряда ТС см. Если частоту повторения N кратковременных ИРП определяли по числу этих помех, то считают, что испытуемое ТС соответствует норме, если не более четверти числа кратковременных ИРП. Если частоту повторения N кратковременных ИРП опредепяпи по числу операций переключения, то испытуемое ТС считают соответствующим норме, если не более четверти числа операций переключения.

Типовые испытания проводят для ТС. Три дополнительных образца испытывают в соответствии с теми же требованиями, которые применялись к первому ТС.

Если все три допопнитепьныхобразца соответствуют требованиям настоящего стандарта по уровню ИРП. Еспи хотя бы один из трех дополнительных образцов ТС не соответствует требованиям настоящего стандарта по уровню ИРП, то принимается решение о несоответствии ТС конкретного вида нормам ИРП.

Соответствие ТС, выпускаемых серийно, нормам ИРП оценивают на статистической основе одним из двух методов, указанных ниже, ипи другим методом, гарантирующим соответствие требованиям 8.

Оценку соответствия уровней ИРП нормам, установленным в настоящем стандарте, проводят на основе нецентрального -раслредепения с использованием выборки, состоящей не менее чем из пяти образцов аппаратуры конкретного типа. Если в исключительных случаях невозможно обеспечить отбор пяти образцов, то используют выборку, состоящую из четырех или трех образцов. В случае пересмотра замены или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты".

Соответствующая информация, уведомления и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет. Настоящее пятое издание международного стандарта СИСПР отменяет и заменяет четвертое издание, опубликованное в г. Целью настоящего стандарта является установление единообразных требований к уровням индустриальных радиопомех от технических средств, соответствующих области применения настоящего стандарта, определение норм индустриальных радиопомех и методов измерений, а также стандартизация рабочих условий при проведении испытаний и определение порядка оценки результатов испытаний.

Стандарт распространяется на технические средства ТС следующих видов: Настоящий стандарт распространяется также на отдельные части ТС, такие как электродвигатели и переключающие устройства например силовые или защитные реле. Измерения уровней ИРП, применительно к которым нормы в настоящем стандарте не установлены, не проводят. Требования к измерениям на месте установки ТС находятся на рассмотрении. Настоящий стандарт не распространяется на:.

Примечание 1 - Примерами таких ТС являются: Примечание 2 - Настоящий стандарт не распространяется на игрушки, питание которых обеспечивается бортовой системой питания автомобиля, судна или самолета. Измерения на частотах, применительно к которым нормы не установлены, не проводят. Но они не гарантируют в некоторых случаях отсутствие мешающего воздействия ИРП на ТС служб радиовещания и связи.

Если на практике наблюдается мешающее воздействие ИРП, для его устранения необходимы дополнительные меры подавления ИРП. В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты: Передача сигналов по низковольтным электрическим сетям. Промышленные, научные, медицинские и бытовые ПНМБ высокочастотные устройства.

Радиопомехи индустриальные от самоходных средств, моторных лодок и устройств с двигателями внутреннего сгорания. Радиовещательные приемники, телевизоры и другая бытовая радиоэлектронная аппаратура. Бытовые приборы, электрические инструменты и аналогичные устройства. Устойчивость к электромагнитным помехам. Радиопомехи индустриальные от электрического светового и аналогичного оборудования.

Приборы для измерения индустриальных радиопомех. Методы испытаний технических средств - источников индустриальных радиопомех ГОСТ Р Совместимость технических средств электромагнитная. Помехоустойчивость радиовещательных приемников, телевизоров и другой бытовой радиоэлектронной аппаратуры.

Термины и определения Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году.

Если ссылочный документ заменен изменен , то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным измененным стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. ИРП длительностью не более мс, амплитуда которой превышает норму для квазипиковых значений непрерывных ИРП и которая отделена от следующей ИРП интервалом времени не менее мс. Кратковременная ИРП может состоять из некоторого числа импульсов.

В этом случае соответствующее время отсчитывается от начала первого импульса до конца последнего. Примечание - К некоторым видам ИРП при определенных условиях это определение не применяют см. Уровень немодулированного синусоидального сигнала на выходе промежуточной частоты ПЧ измерительного приемника, при котором показание квазипикового детектора равно норме непрерывных ИРП.

Одно замыкание или одно размыкание переключателя или контакта. Примечание - Вне зависимости от того, наблюдаются или нет кратковременные ИРП. Время, необходимое для подсчета минимально необходимого числа кратковременных ИРП или операций переключения, начиная с которого считается возможным проведение статистической оценки соответствия установленным нормам см. В общем случае, число кратковременных ИРП или операций переключения в течение 1 мин; данное число используется для определения нормы кратковременных ИРП см.

Соответствующая норма на квазипиковые значения длительных ИРП см. Норму кратковременных ИРП применяют к помехам, оцениваемым по методу верхнего квартиля. Метод оценки соответствия ТС установленным нормам, допускающий превышение нормы кратковременных ИРП не более чем четвертой частью общего числа кратковременных ИРП, зарегистрированных за время наблюдения , равное или превышающее.

В случае операций переключения допускается, чтобы не более одной четверти числа операций переключения, регистрируемых в течение времени наблюдения, создавало кратковременные ИРП, превышающие норму кратковременных ИРП см. ИРП, продолжающаяся в течение определенных периодов времени, разделенных интервалами, свободными от ИРП см. Изделие, предназначенное для использования в игре детьми до 14 лет. В состав игрушек могут входить двигатели, нагревательные элементы, электронные схемы и их комбинации.

Напряжение питания игрушки не должно превышать 24 В переменного тока среднеквадратическое значение или 24 В постоянного тока без пульсаций и может поступать как от батарей питания, так и от электрической сети через адаптер или трансформатор безопасности для игрушек. Примечание - Трансформаторы, преобразователи и зарядные устройства для игрушек не рассматривают как часть игрушки см.

Игрушка, единственным источником электрической энергии которой является одна или более батарей питания. Игрушка, единственным источником энергии которой является сеть электрического питания и которая подсоединяется к сети питания через трансформатор безопасности для игрушек.

Игрушка, которая может работать одновременно или попеременно как игрушка с питанием от батарей и как игрушка с трансформатором. Отделенная от игрушки коробка, в которой размещаются батареи. Трансформатор, обеспечивающий безопасность подключаемого к нему устройства не только за счет сверхнизкого выходного напряжения, но и за счет того, что входная обмотка электрически отделена от выходной, по крайней мере, удвоенной или усиленной изоляцией.

Разделительный трансформатор безопасности, специально разработанный для питания игрушек, работающих на безопасном сверхнизком напряжении, не превышающем 24 В. Примечание - Трансформаторный блок может обеспечивать переменный или постоянный ток либо тот и другой.

Совокупность электрических или электронных компонентов, предназначенных для сборки игрушек в различных комбинациях. Примечание - Основная задача набора для экспериментирования - облегчить приобретение знаний путем эксперимента и исследования.

Такой набор не предназначен для создания игрушки или устройства для практического использования. Игрушка, представляющая собой модель устройства или установки, используемых взрослыми, с номинальным напряжением электрического питания не более 24 В. Примечание - Изделие с номинальным напряжением электрического питания более 24 В, используемое детьми по назначению под непосредственным наблюдением взрослого, представляющее собой модель устройства или установки, используемых взрослыми, считается функциональным изделием и не рассматривается как функциональная игрушка.

Светильник, перемещаемый с одного места на другое без отключения от источника питания, уровень безопасности которого выше уровня безопасности переносного светильника обычного назначения по [4]. Примечание - Переносный светильник для детей может использоваться детьми без контроля со стороны взрослых см. Игрушка, имеющая экран и управляющие средства, с помощью которых ребенок может играть и взаимодействовать с изображением, представленным на экране.

Примечание - Все части, необходимые для работы видеоигрушки, такие как блок управления, джойстик, клавиатура, монитор и соединения, считаются частью игрушки. Электрическая схема, включающая в себя по крайней мере один электронный элемент. Составная часть электронной схемы, в которой проводимость обеспечивается преимущественно за счет движения электронов в вакууме, газе или полупроводнике.

Примечание - Резисторы, конденсаторы и катушки индуктивности не относят к электронным элементам. Условие, при котором с игрушкой, подключенной к рекомендованному изготовителем источнику питания, играют должным или прогнозируемым образом при этом подразумевается нормальное поведение детей.

На частотах ниже ,5 кГц и свыше МГц измерения не проводят, если это не установлено настоящим стандартом для испытуемых ТС конкретного вида. Коллекторные двигатели, а также другие устройства, являющиеся частью бытовых электрических приборов, электрических инструментов и аналогичных устройств, могут создавать длительные ИРП.

Длительные ИРП могут быть широкополосными ИРП, создаваемые устройствами коммутации, например механическими переключателями, коммутаторами и полупроводниковыми регуляторами и узкополосными ИРП, создаваемые электронными управляющими устройствами, например микропроцессорами.

Примечание - С учетом разделения ИРП на широкополосные и узкополосные в настоящем стандарте установлены два значения норм - для квазипиковых и средних значений ИРП. Нормы напряжения ИРП на зажимах приведены в таблицах 1, 2.

Напряжение ИРП на зажимах измеряют в соответствии с разделом 5 между каждым из зажимов и землей. Примечание - Всемирная административная конференция по радиосвязи своим решением в г. Для устройств, на которые распространяется действие настоящего стандарта, адекватными считаются испытания на частоте кГц, так как частота ,5 кГц попадает в полосу пропускания измерительного приемника.

Значения напряжения ИРП на зажимах, которые могут быть использованы как сетевые, так и нагрузочные или дополнительные , должны соответствовать нормам напряжения ИРП на сетевых зажимах.

На испытуемые ТС, соединяемые со вспомогательным оборудованием, аппаратурой или устройством например с полупроводниковыми устройствами, управляющими скоростью, либо с сетевыми вилками с преобразователями переменного тока в постоянный и т.

Нормы напряжения ИРП на зажимах не распространяются на пылесосы, если провода встроены во всасывающий шланг пылесосов, даже если их длина превышает 2 м. Примечание - Об измерении на зажимах нагрузки и дополнительных зажимах регулирующих устройств на полупроводниковых приборах см.

Значения норм напряжения ИРП на зажимах нагрузки и дополнительных зажимах электроинструмента приведены в таблице 1, графы 4, 5. Таблица 1 - Значения норм напряжения ИРП на зажимах ТС в полосе частот от ,5 кГц до 30 МГц для бытовых приборов и аналогичных устройств, а также регулирующих устройств на полупроводниковых приборах см.

В этом случае средние значения не измеряют. Примечание - Нормы средних значений ИРП являются экспериментальными и после накопления опытных данных могут быть уточнены. Значение нормы напряжения ИРП на сетевых зажимах таблица 1, графы 2, 3 в полосе частот от 0,15 до 0,5 МГц на частоте измерения вычисляют по формулам: Нормы не распространяются на значения напряжения помех на зажимах батареи устройств питания со встроенными батареями если эти устройства не могут подключаться к сети или устройств питания с внешними батареями если длина соединительного провода между устройством питания и батареей менее 2 м и пользователь не может удлинить его без специальных инструментов.

В соответствии с [5] ИРП от устройств питания типа D измеряют при их работе от батарей при длине соединительных проводов между устройством питания и батареей более 2 м. Примечание - На практике провода ограждения могут являться активными источниками ИРП из-за разрядов высокого напряжения. Производители устройств питания электрических ограждений должны инструктировать пользователей о необходимости устранения разрядных точек, например мест касания растительности или мест разрывов проволоки ограждения.

На ТС со встроенными батареями, которые не могут подключаться к сети электропитания, нормы ИРП в полосе частот от 0,15 до 30 МГц не распространяются. Если длина соединительного провода более 2 м или он может быть легко удлинен пользователем без специального инструмента, то на ТС распространяются нормы, приведенные в таблице 1, графы 4, 5.

Значения норм мощности ИРП приведены в таблицах 3, 4. Таблица 3 - Значения норм мощности ИРП в полосе частот от 30 до МГц для бытовых приборов и аналогичных устройств, а также регулирующих устройств на полупроводниковых приборах.

Значение нормы мощности ИРП на сетевых зажимах бытовых приборов и аналогичных устройств см. Таблица 5 - Нормы напряженности поля ИРП квазипиковые значения в полосе частот от 30 до МГц при измерениях на расстоянии 10 м от источника. Допускается проведение измерений на меньшем расстоянии, но не менее 3 м.

Значение нормы, соответствующее использованному измерительному расстоянию, находят путем пересчета указанной в таблице 5 нормы на основе обратно пропорциональной зависимости с коэффициентом уменьшения 20 дБ на декаду. В спорном случае измерения повторяют на расстоянии 10 м от источника.

Качество принимаемых на фоне прерывистых ИРП аудио- или видеосигналов субъективное восприятие зависит от амплитуды и частоты повторения данных ИРП. Поэтому прерывистые ИРП принято классифицировать по видам. Прерывистые ИРП измеряют только с помощью квазипикового детектора, как указано в 5. Методические указания по измерению прерывистых кратковременных ИРП приведены в приложении В.

Напряжение прерывистых ИРП, приведенных в 4. Примечание - Примеры прерывистых ИРП, нормируемых как непрерывные, приведены на рисунках 4а, 4б.

Примечание - Примеры прерывистых ИРП, нормируемых как кратковременные, приведены на рисунках 3а - 3в. В настоящем подпункте приведены условия, которые в соответствии с 4. Условия, при которых возможно ослабление норм для испытуемых ТС конкретного типа, приведены в приложении А; перечень ТС, в которых для определения частоты повторения кратковременных ИРП подсчитывают число операций переключения, приведен в таблице А.

Примерами таких переключателей являются: Переключатели, обычно работающие в режиме многократной коммутации, например переключатели швейных машин, вычислительных машин, оборудования для пайки и т.

Для других испытуемых ТС такая комбинация кратковременных ИРП допускается один раз в течение минимального времени наблюдения, что также относится к термостатически управляемым трехфазным переключателям, создающим три помехи последовательно в каждой из трех фаз и нейтрали. При невыполнении какого-либо из этих условий действуют нормы в соответствии с 4.

В этом случае помехи например от холодильников , вид которых представлен на рисунке 4б, рассматривают как две кратковременные ИРП, а не как непрерывную ИРП. Рабочие условия при выполнении измерений приведены в разделе 7. Примечание - Оба детектора могут быть встроены в один приемник и измерения допускается проводить с помощью либо квазипикового детектора, либо детектора средних значений. До введения указанного национального стандарта в действие допускается при установлении требований к эквиваленту сети применять ГОСТ Р Для того, чтобы на частоте измерения полное сопротивление сети питания не влияло на полное сопротивление V-образного эквивалента сети, между V-образным эквивалентом и сетью питания включают развязывающее устройство, значение полного сопротивления которого соответствует частоте измерения.

Применение развязывающего устройства позволяет также уменьшить влияние посторонних радиопомех, возникающих в сети питания см. Измерительный приемник подключают к V-образному эквиваленту сети питания коаксиальным кабелем с характеристическим сопротивлением 50 Ом. Пробник напряжения также следует использовать на сетевых зажимах ТС, если применение V-образного эквивалента сети питания неизбежно ведет к чрезмерному воздействию на испытуемое ТС или измерительную схему, например при испытании двигателей и электронагревательных устройств, потребляющих ток более 25 А в одной фазе.

Пробник напряжения состоит из резистора сопротивлением не менее Ом, последовательно соединенного с конденсатором, реактивное сопротивление которого в полосе частот от кГц до 30 МГц должно быть пренебрежимо мало по сравнению с сопротивлением резистора см.

Результаты измерения должны корректироваться в соответствии с распределением напряжения между пробником и входным сопротивлением измерительного приемника. При корректировке следует принимать в расчет только резистивные составляющие полных сопротивлений. Если сопротивление резистора слишком мало и оказывает влияние на функционирование испытуемого ТС, то значение сопротивления необходимо увеличить например до 15 кОм, включив последовательно с конденсатором емкость пФ см.

Применение эквивалента руки показано на рисунке 8. Эквивалент руки выполняется из металлической фольги, соединенной с одним из зажимов зажим элемента , состоящего из конденсатора, соединенного последовательно с резистором см. Другой зажим элемента подключают к зажиму заземления эквивалента сети питания см. Элемент эквивалента руки может быть встроен в корпус эквивалента сети питания.

При обеспечении приемлемой степени точности измерений может быть применен альтернативный метод с использованием осциллографа. Измерения длительности ИРП - по [6]. V-образный эквивалент располагают на расстоянии 0,8 м от испытуемого ТС в соответствии с 5. Измерения напряжения ИРП обычно выполняют на штепсельной вилке сетевого шнура.

Если сетевой шнур испытуемого ТС длиннее, чем это необходимо для подсоединения к V-образному эквиваленту, то избыточную длину этого шнура превышающую 0,8 м укладывают в плоские горизонтальные петли длиной от 0,3 до 0,4 м параллельно шнуру.

В спорных случаях, если возникает вопрос о запрете на продажу или отмене действия сертификата соответствия, этот шнур может быть заменен шнуром аналогичного качества длиной 1 м. Если сетевой шнур, на штепсельной вилке которого должны проводиться измерения, короче необходимого расстояния между ТС и V-образным эквивалентом сети питания, то его следует удлинить.

Если сетевой шнур испытуемого ТС имеет провод заземления, то конец этого провода со стороны штепсельной вилки следует подключить к зажиму заземления эквивалента сети. Если провод заземления не входит в состав сетевого шнура, то зажим заземления испытуемого ТС подключают к зажиму заземления эквивалента сети проводом минимальной длины, необходимой для соединения с V-образным эквивалентом сети питания; при этом провод должен быть расположен параллельно сетевому шнуру на расстоянии не более 0,1 м от него.

Если испытуемое ТС поставляется без сетевого шнура, его подключают к V-образному эквиваленту сети питания проводом длиной не более 1 м то же - в случае штепсельной вилки или розетки на испытуемом ТС. Расстояние от испытуемого ТС до любой другой заземленной проводящей поверхности должно быть не менее 0,8 м, а если измерения проводят в экранированном помещении, то расстояние от испытуемого ТС до ближайшей из стен помещения должно быть не менее 0,4 м.

Испытуемое ТС, которое в соответствии с его конструкцией или массой при его эксплуатации обычно устанавливается на полу напольное ТС , испытывают с учетом требований, приведенных выше. Затем проводят дополнительные измерения с применением эквивалента руки по 5. Основной принцип применения эквивалента руки заключается в том, что все ручки, как фиксированные, так и съемные, поставляемые с испытуемым ТС, должны быть обернуты металлической фольгой, а зажим см.

Металлическая часть испытуемого ТС, покрытая краской или лаком, считается открытой металлической частью и ее непосредственно соединяют с зажимом элемента. Эквивалент руки применяют только на ручках и рукоятках и тех частях испытуемого ТС, которые указаны производителем. При отсутствии спецификации производителя эквивалент руки применяют следующим образом.

Отрезок металлической фольги шириной 60 мм также наматывают вокруг корпуса в месте расположения железного сердечника статора двигателя или коробки передач, если при этом создается более высокий уровень помех. Все указанные выше отрезки металлической фольги и кольцо или вкладыш если имеются соединяют вместе и подключают к зажиму элемента.

Если корпус в месте расположения двигателя неметаллический, то следует обернуть отрезком металлической фольги шириной 60 мм основную часть в том месте, где расположен железный сердечник статора двигателя, или вокруг коробки передач, если она выполнена из изоляционного материала и создает более высокий уровень помех.

Металлическую часть корпуса, точку , металлическую фольгу на ручках и и металлическую фольгу на основной части см. Металлическую фольгу на рукоятках и и металлический корпус необходимо соединить вместе и подключить к зажиму -ц.

Измерения проводят при подключении зажима заземления испытуемого ТС к зажиму заземления эквивалента сети. Если испытуемое ТС, требующее заземления для нормальной работы, не имеет штатного сетевого шнура, то подключение зажима заземления испытуемого ТС к эталонному заземлению измерительной схемы производят с помощью провода, расположенного параллельно сетевому шнуру см. Если корпус испытуемого ТС изготовлен из изоляционного материала, ТС испытывают в соответствии с 5.

Испытуемое ТС, которое в соответствии с его конструкцией или массой при его эксплуатации обычно устанавливается на полу напольное ТС и требующее заземления, испытывают с учетом условий, которые приведены выше. Если измерения проводят в экранированном помещении, то расстояние от испытуемого ТС до ближайшей из стен помещения должно быть не менее 0,4 м; - пластина заземления должна выходить за границы испытуемого ТС, требующего заземления, не менее чем на 0,5 м; - V-образный эквивалент сети питания подключают к пластине заземления металлическими перемычками; - пластину заземления соединяют с вертикальной проводящей пластиной проводом с низким сопротивлением.

Основное устройство испытывают без подключения вспомогательного устройства. Если соединительный провод неразъемно соединен с испытуемым ТС и вспомогательным устройством или его длина менее 2 м, или провод имеет экран, концы которого соединены с металлическими корпусами испытуемого ТС и вспомогательного устройства, то измерения не проводят.

Начальную частоту при измерении напряжения на конце несъемного провода, длина которого более 2 м и не более 10 м, рассчитывают по формуле. Примечание - При расчете исходят из условия, что длина соединительного провода не превышает длины волны, соответствующей начальной частоте измерения.

Если длина соединительного провода менее 0,8 м, то вспомогательное устройство размещают на наибольшем расстоянии от испытуемого ТС. Если длина соединительного провода более 0,8 м, то избыток провода укладывают в плоские горизонтальные петли длиной от 0,3 до 0,4 м. Соединительный провод укладывают в направлении, противоположном сетевому шнуру.

Если вспомогательное устройство оборудовано органами управления, то их устанавливают в положение, при котором не будет заметного влияния испытуемого ТС на уровень ИРП;.

Если испытуемое ТС предназначено для использования в руках, то эквивалент руки подключают к испытуемому ТС, а не к вспомогательному устройству;. Измерения проводят с использованием пробника напряжения, указанного в 5. Вспомогательное устройство, блок управления и нагрузку подключают так, чтобы обеспечить проведение измерений для всех режимов работы и при взаимодействии испытуемого ТС с вспомогательным устройством.

Измерения проводят на зажимах испытуемого ТС и на зажимах вспомогательного устройства. Его выходные зажимы подсоединяют к нагрузке с соответствующим номинальным значением сопротивления проводом длиной от 0,5 до 1 м. Если иное не установлено производителем, нагрузка должна состоять из ламп накаливания. Зажим заземления нагрузки если имеется подключают к зажиму заземления регулирующего устройства или при его отсутствии непосредственно к зажиму заземления V-образного эквивалента сети питания.

Если с зажимом поставляется штатный провод, то его часть, длина которой превышает 0,8 м, укладывают параллельно проводу в плоские горизонтальные петли длиной от 0,3 до 0,4 м;. Уровень напряжения посторонних радиопомех измеряют при подключенном, но не работающем испытуемом ТС. Примечание - Для реализации этого условия может потребоваться включение дополнительного фильтра в сеть питания и проведение измерений в экранированном помещении.

Рабочие условия измерений приведены в разделе 7. Опыт показывает, что энергия ИРП излучается, в основном, частями сетевого шнура и других подключенных к испытуемым ТС проводов, находящихся в непосредственной близости от испытуемых ТС. Поэтому для количественной оценки ИРП используют значение мощности, вносимой в поглощающее устройство поглощающие клещи , которое охватывает излучающий провод. При перемещении поглощающих клещей вдоль провода отмечают максимальное показание измерительного приемника, по которому можно оценить мощность помех, излучаемых проводом.

Примечание - Оба детектора могут быть встроены в один приемник, и измерения можно проводить как квазипиковым детектором, так и детектором средних значений. До введения указанного национального стандарта в действие допускается при установлении требований к измерительным площадкам применять ГОСТ Р Сетевой шнур прокладывают по прямой на расстоянии, достаточном для первоначального размещения поглощающих клещей и их последующего перемещения.

Клещами охватывают сетевой провод и измеряют значение мощности ИРП, излучаемой сетевым шнуром, в соответствии с 6. Для этого клещи передвигают вдоль сетевого шнура в направлении от испытуемого ТС на расстояние, приблизительно равное половине длины волны на данной частоте измерений. Примечание - Максимальное показание измерительного приемника может быть при положении клещей вблизи испытуемого ТС.

Если длина штатного сетевого шнура испытуемого ТС недостаточна, то его удлиняют или заменяют аналогичным шнуром нужной длины. Любую штепсельную вилку или розетку, которые не проходят через поглощающие клещи из-за их размера, удаляют, если это допустимо по условиям применения, установленным в технических документах на испытуемое ТС. Также возможна замена всего сетевого шнура проводом аналогичного качества необходимой длины, особенно в случаях, если стоит вопрос о запрете на продажу или прекращении действия сертификата соответствия.

Примечание - - длина волны, соответствующая самой низкой частоте, на которой проводят измерения, например 10 м на частоте 30 МГц. Это улучшает стабильность полного сопротивления нагрузки и снижает посторонние ИРП от сети электропитания. Любую штепсельную вилку или розетку, не проходящую через поглощающие клещи из-за своих размеров, удаляют см.

Если испытуемое ТС может функционировать без вспомогательного устройства например насадки увеличения мощности пылесоса , а для вспомогательного устройства в настоящем стандарте приведен отдельный метод испытаний, то к основному испытуемому ТС подключают соединительный провод без вспомогательного устройства при этом все измерения для основного испытуемого ТС проводят в соответствии с 6. Любой провод, соединяющий испытуемое ТС со вспомогательным устройством, отсоединяют, если это не влияет на работу испытуемого ТС.

Если конструкция не позволяет отсоединить такой провод, его располагают внутри дополнительных поглощающих клещей или надевают на него набор ферритовых колец вблизи испытуемого ТС.

Отсоединение сетевого шнура или развязку сетевого шнура или других проводов производят в соответствии с 6. Примечание - Для коротких неразъемно подключенных проводов передвижение клещей как указано в 6. В этом случае нет необходимости в отсоединении или развязке по ВЧ других проводов. При оценке результата измерения должен учитываться коэффициент калибровки поглощающих клещей см.

Если испытуемое ТС имеет пульт управления, то он должен находиться в руках оператора, проводящего измерения. Если испытуемые ТС конкретного типа не относятся к указанным в 7. При наличии маркировки на испытуемом ТС необходимо соблюдать ограничения в соответствии с указанной маркировкой. Критерии достижения двигателями испытуемого ТС рабочего режима должны указываться производителем.

Испытание на частотах около кГц и около 50 МГц проводят при изменении напряжения электропитания от 0,9 до 1,1 номинального значения, чтобы проверить степень изменения уровней ИРП.

Если изменения существенны, испытания проводят при том значении напряжения, при котором уровни ИРП являются максимальными. Если испытуемое ТС имеет широкий диапазон номинальных напряжений, самое низкое и самое высокое значения напряжения умножают на коэффициенты 0,9 и 1,1 соответственно. Примечание - Наиболее типичными значениями номинальных напряжений являются: Измерения проводят при напряжении, при котором создается максимальный уровень ИРП.

Испытуемые ТС, частота источников питания которых может меняться в полосе частот от 50 до 60 Гц, испытывают на частоте кГц и частоте, близкой к 50 МГц, при частоте источника питания 50 и 60 Гц и указанном выше напряжении питания с целью проверки степени изменения уровня ИРП в зависимости от частоты источника питания.

Если изменения существенны, испытания проводят при том значении частоты источника питания, при котором уровень ИРП является максимальным. Если испытуемое ТС оборудовано электронными регулирующими устройствами, эти устройства устанавливают в положение, при котором уровень ИРП является максимальным, в соответствии с процедурой, установленной в 7. Если установка органов управления с непрерывной настройкой, не предназначенных для частой перестройки, произведена заранее, то во время испытания она не должна меняться.

Испытания ТС с внешними батареями в полосе частот от ,5 кГц до 30 МГц проводят на зажимах соединительного провода с помощью пробника напряжения по 5. Испытуемые ТС, предназначенные для использования в руках, подключают к эквиваленту руки. В полосе частот от 30 до МГц испытание ТС с внешними батареями проводят в соответствии с 6. Стартеры, устройства управления скоростью и аналогичные устройства, встроенные, например, в швейные машины и другие ТС, приведенные в приложении А, таблица А.

Для остановки двигателя орган управления должен быть быстро переведен в положение "Выкл". Для определения частоты повторения кратковременных ИРП период между двумя стартами должен быть равен 15 с. Если этого достичь невозможно, используют прерывистую работу с наибольшим возможным на практике числом пусков в минуту. Амплитуду и длительность помех измеряют при самом низком номинальном токе термостата.

Для термостатов со встроенным резистором разгона проводят такие же дополнительные измерения без подключения какого-либо электронагревателя. Если в обычных условиях термостат может использоваться вместе с индуктивными нагрузками например реле, контактор , все испытания проводят с нагрузкой, имеющей наибольшую применяемую на практике индуктивность. Для обеспечения репрезентативности измерений и создания уровней ИРП, наблюдаемых при нормальной работе, необходимо, чтобы при соответствующей нагрузке контакты срабатывали достаточное число раз.

Условия испытаний, альтернативные условиям, установленным в 7. Частоту повторения кратковременных ИРП определяют по техническим условиям на испытуемое ТС конкретного типа.

При отсутствии технических условий используют частоту повторения и определяют норму см. Необходимо произвести 40 переключений термостата, то есть 20 включений и 20 выключений, либо вручную, приводя в действие переключатель установки температуры, либо автоматически, используя, например, воздуходувку с холодным или горячим воздухом. Амплитуду и длительность ИРП измеряет при самом низком номинальном токе термостата.

Для термостатов со встроенным резистором разгона проводят такие же дополнительные измерения без подключения какой-либо отдельной нагрузки. Если в обычных условиях термостат может использоваться вместе с индуктивными нагрузками например реле, контактор , испытания проводят с нагрузкой, имеющей наибольшую применяемую на практике индуктивность.

До испытаний контакты должны срабатывать достаточное число раз при номинальной нагрузке с тем, чтобы обеспечить уровни ИРП, создаваемые при нормальной работе. Примечание - Некоторое число срабатываний до испытаний необходимо для того, чтобы гарантировать, что уровни ИРП при испытаниях не будут отличаться от уровней, наблюдаемых в условиях нормальной эксплуатации. Если технические условия на трехфазные переключатели отсутствуют, частота повторения кратковременных ИРП должна быть равна Частоту повторения кратковременных ИРП определяют по техническим условиям на испытуемое ТС конкретного типа, а измерения проводят в соответствии с 7.

В случае отсутствия технических условий на испытуемое ТС конкретного типа частоту повторения кратковременных ИРП принимают равной 10 при этом метод измерения должен соответствовать 7. Измерения проводят в соответствии с алгоритмом испытаний ТС на соответствие нормам кратковременных ИРП при измерении прерывистых ИРП, приведенным на рисунке 9.

Переключатель диапазона мощности если имеется должен находиться в положении, соответствующем минимальной мощности. Необходимо, чтобы до испытания контакты срабатывали достаточное число раз при номинальной нагрузке. После того как максимальное значение уровня ИРП зафиксировано, на каждой выбранной частоте см.

Испытания проводят как для испытуемых ТС, в которых к одному и тому же фазному проводу сети электропитания подключают несколько регулирующих устройств, так и для испытуемых ТС, в которых регулирующие устройства подключают к разным фазным проводам сети электропитания. Измерения ИРП проводят в соответствии с 7. Если регулирующие устройства имеют отдельные переключатели, то регулирующие устройства, которые не подвергают испытаниям, отключают на время испытаний.

Если максимальные нагрузки могут быть подключены не ко всем отдельным регулирующим устройствам, то подключают те из них, которые создают наибольшие уровни ИРП при проведении испытаний в соответствии с 7. Примечание - Конструкция регулирующих устройств может быть разной для различных частот или зажимов. Положения ручек настройки отдельных регулирующих устройств должны быть такими, чтобы обеспечить максимальные уровни ИРП во время измерений в соответствии с 7.

Кроме того, должна быть проведена простая проверка, показывающая, что при других настройках регулирующих устройств уровни ИРП не увеличиваются. Измерения проводят на сетевых зажимах для подключения фазных проводов и нейтрали , на зажимах нагрузки и на дополнительных зажимах испытуемого ТС.

Испытание не проводят, если каждое отдельное регулирующее устройство, работающее независимо от других, имеет полностью независимую схему регулирования, включающую в себя элементы подавления ИРП, и не управляет ни конструктивно, ни случайным образом какой-либо нагрузкой, управление которой осуществляется другим отдельным регулирующим устройством.

Пылесосы с сетевым шнуром, который втягивается автоматически с помощью катушечного барабана, испытывают при полностью вытянутом сетевом шнуре см. Измерения проводят с помощью поглощающих клещей в дополнение к измерениям на сетевых зажимах. При необходимости должно быть обеспечено охлаждение через неметаллический шланг. Если мощная насадка подключается с помощью несъемного провода питания длиной менее 0,4 м или непосредственно через штепсельную вилку или розетку к пылесосу, то их испытывают вместе.

В других случаях их испытывают отдельно. Об устройствах управления скоростью см. О переключателях с термостатическим управлением см. О фенах и вытяжных устройствах с электронными регулирующими управляющими устройствами см. Регулировку термостата устанавливают в среднее положение. Холодильный шкаф должен быть пустым и ненагретым. Измерения проводят в установившемся режиме работы.

Частоту повторения кратковременных ИРП определяют по половине числа операций переключения. Примечание - При эксплуатации при наличии льда на охладительном элементе число операций переключения должно быть примерно вдвое меньше, чем при отсутствии льда. Температура поступающей воды должна быть указана в инструкции по эксплуатации.

Для определения частоты повторения кратковременных ИРП следует использовать программу управления с максимальной частотой срабатываний испытуемого ТС. Примечание - О стиральных машинах, в которых функция сушки является частью программы, см. Измерения ИРП на проводах аквастопных клапанов не проводят, так как они не являются вспомогательными устройствами, соответствующими 5.

При измерении мощности помех на сетевом шнуре аквастопный шланг подсоединяют к водопроводному крану и размещают параллельно сетевому шнуру на максимальном расстоянии 10 см от него на участке длиной 40 см. Измерения ИРП на сетевом шнуре проводят в соответствии с разделом 6. Управляющие устройства устанавливают в крайнее нижнее и крайнее верхнее положения.

Выбирают положение, при котором наблюдается самая большая частота повторения кратковременных ИРП. Отдельно применяемые сушилки барабанного типа работают с хлопчатобумажным материалом, масса которого в сухом виде составляет 0,5 максимальной массы, рекомендуемой в инструкции по эксплуатации.

Сушилки барабанного типа, входящие в состав стиральных машин, в одном контейнере которых последовательно выполняются операции стирки, отжима и сушки, загружают сухим хлопчатобумажным материалом, масса которого составляет 0,5 максимальной массы, рекомендованной в инструкции по эксплуатации.

Масса воды в начале работы сушилки и полученная масса воды в конце операции отжима после предварительно проведенной операции стирки должна быть одинаковой. Об измерениях ИРП, создаваемых операциями переключения или управляющими устройствами на полупроводниковых приборах, см. Испытания измельчителей на непрерывные ИРП также проводят при подаче одного листа бумаги за время, позволяющее двигателю выключаться до подачи следующего листа.

Данную процедуру следует повторять как можно быстрее. Бумага должна соответствовать требованиям к бумаге для печатных и копировальных машин. Длина листа бумаги должна быть от до мм и не зависеть от размера листа бумаги, применительно к которому сконструирован измельчитель. Определение частоты повторения кратковременных ИРП - в соответствии с 7. Если на практике невозможно обеспечить температуру окружающей среды в указанных пределах, допускается другая температура при условии, что кондиционер работает в установившемся режиме.

Температуру окружающей среды определяют как температуру потока воздуха, поступающего во внутренний блок кондиционера. Если длину трубки охлаждения изменить невозможно, то длина должна быть от 4 до 8 м. При измерении мощности ИРП на соединительных проводах между двумя блоками провода должны проходить отдельно от трубки охлаждения и удлиняться для удобства измерения клещами. Соединительные провода между двумя блоками прокладывают вдоль трубки охлаждения.

Если требуется заземление наружного блока, но заземляющий провод не включен в кабель электропитания, то зажим заземления наружного блока подключают к эталонному заземлению см. V-образный эквивалент сети питания должен располагаться на расстоянии 0,8 м от того блока наружного или внутреннего , который подключен к сети электропитания. В зависимости от максимальной длины проводов, не являющихся сетевыми, начальная частота измерения напряжения ИРП на зажимах этих проводов определяется по формуле Примечание - При отсутствии информации производителя относительно длины проводов, не являющихся сетевыми, считают, что их длина всегда более 2, но менее 30 м.

Если отсоединение или отключение произвести невозможно и в соответствии с инструкцией по эксплуатации электрический инструмент нельзя использовать без нагрузки, вибрирующие или качающиеся части снимают и уменьшают напряжение сети питания, чтобы инструмент работал при номинальной скорости вращения.

Если электрический инструмент оснащен повышающим трансформатором, то ИРП измеряют на сетевых зажимах трансформатора. Длина провода между инструментом и трансформатором должна быть 0,4 м; если его длина превышает 0,4 м, то его укладывают плоскими горизонтальными петлями длиной от 0,3 до 0,4 м. Если электрический инструмент предназначен для использования с отдельно приобретаемым трансформатором, измерение ИРП проводят на сетевых зажимах трансформатора, рекомендованного изготовителем для использования с данным инструментом.

Если электрический инструмент не снабжен типовым трансформатором, то ИРП измеряют на входных силовых зажимах электрического инструмента; при этом электрический инструмент должен работать при номинальном напряжении электропитания;. ИРП измеряют на входных силовых зажимах электроинструмента при номинальном напряжении. Для проведения измерений при помощи поглощающих клещей электроинструмент во время проведения измерений должен быть оснащен проводом питания достаточной длины в соответствии с 6.

Для всех штапелирующих машин частоту повторения кратковременных ИРП определяют при ее работе со скоростью шесть ударов в минуту независимо от информации о ТС или инструкции по эксплуатации. Нормы для портативных электрических инструментов мощностью не более Вт распространяют также на ИРП от мощных штапелирующих машин вне зависимости от их номинальной потребляемой мощности.

Измерение ИРП от переключателей или управляющих устройств на полупроводниковых приборах - в соответствии с 7. Алюминиевую кастрюлю, наполненную водой, устанавливают на нагревательный элемент. Частота повторения кратковременных ИРП должна быть равна половине числа операций переключения в минуту см. Если нагревательная полка камина или нагревательный диск имеют более одного нагревательного элемента, частоту повторения кратковременных ИРП измеряют и оценивают на соответствие нормам ИРП для каждого элемента в отдельности.

Если минимальный уровень масла не определен, то этот уровень должен быть таким, чтобы его превышение над самой высокой точкой нагреваемой поверхности было приблизительно равно: Погружаемые электронагреватели должны работать при полном погружении. Частоту повторения кратковременных ИРП определяют при установке управляющего устройства водогрея на максимум. Примечание - Комбинированные электропечи при выполнении ими функции микроволновой печи, если такая функция имеется, должны соответствовать требованиям ГОСТ Р Все другие тостеры испытывают в соответствии с 7.

Для простых тостеров определение частоты повторения кратковременных ИРП и оценку соответствия уровня создаваемых ИРП установленным нормам проводят следующим образом:

Гост 31903 статус

Классификация и общие требования безопасности. Общие требования и номенклатура видов защиты. Пожарная техника для защиты объектов. Цилиндры, мензурки, колбы, пробирки. ГОСТ Молоко и сливки заготовляемые. Правила приемки, методы отбора проб и подготовка их к анализу. Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов по указателю "Национальные стандарты", составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим выпускам информационного указателя за текущий год.

Если ссылочный стандарт заменен изменен , то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим измененным стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. Настоящий экспресс-метод устанавливает качественное определение обнаружение антибиотиков в пищевых продуктах, основанное на подавлении антибиотиком дегидрогеназной активности тест-культур в жидкой питательной среде.

Пробу объемом не менее 10 см переносят в пробирку. Пробы тщательно перемешивают, они не должны содержать нерастворенных частиц или комков. Из восстановленного продукта отбирают пробы для анализа в объеме не менее 10 см 3. Мясо и субпродукты печень, почки, язык и т. Тканевой сок в объеме не менее 10 см 3 переносят в пробирку. Перед проведением анализа пробирки с пробами, отобранными по 5. Параллельно с испытуемыми пробами в водяную баню помещают пробирки аналогичным продуктом и термометр.

Время прогревания 30 мин отмечают с момента достижения температуры внутри пробирки. Тест-культурами служат вегетативные формы спорообразующих и неспорообразующих культур: Для определения пенициллина и стрептомицина предпочтительно пользоваться следующими тест-культурами - Bac. Микробную взвесь готовят путем смыва физиологическим раствором суточной культуры со скошенного агара. Важно, чтобы смыв культур был абсолютно гомогенным и не содержал комочков. При этом следует учитывать, что время обесцвечивания метиленового синего обратно пропорционально количеству клеток в смыве.

Для постановки реакции это время равно одному часу. ISO —80 Посуда мерная лабораторная стеклянная. ГОСТ —84 Молоко и сливки заготовляемые. Правила приемки, методы отбора л роб и подготовка ихканализу. Если ссылочныйстандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей зту ссылку. Настоящий экспресс-метод устанавливает качественное определение обнаружение антибиотиков в пищевых продуктах, основанное на подавлении антибиотиком дегидрогеназной активности тест-культур в жидкой питательной среде.

Термометр стеклянный жидкостный нертутный по ГОСТ Из восстановленного продукта отбирают пробы для анализа в объеме не менее 10 см 3. Мясо и субпродукты печень, почки, язык и т. Тканевой сок в объеме не менее 10 см 3 переносят в пробирку. Перед проведением анализа пробирки с пробами, отобранными по 5.

Параллельное испытуемыми пробами в водяную баню помещают пробирки аналогичным продуктом и термометр. Тест-культурами служат вегетативные формы спорообразующих и неспорообразующих культур: Для определения пенициллина и стрептомицина предпочтительно пользоваться следующими тест-культурами— Bac.

Музейные штаммы вегетативных форм тест-культур хранят в столбике полужидкого 0. Микробную взвесь готовят путем смыва физиологическим раствором суточной культуры со скошенного агара. Важно, чтобы смыв культур был абсолютно гомогенным и не содержал комочков.

При этом следует учитывать. Для постановки реакции это время равно одному часу. Полученную взвесь тест-культуры титруют путем последовательных двукратных разведений в объеме 1 см 3 питательного бульона.

1 2 3 4 5